尊旭网
当前位置: 尊旭网 > 知识 >

basket case

时间:2024-02-29 21:45:16 编辑:阿旭

basket case 什么意思

Basket的意思就是“篮子”。比如说,要是一个人在一次事故中失去了四肢,他就变得毫无能力来料理自己的生活,只能让人家把他放在一只篮子里抬来抬去。这种毫无能力和希望的情景就是basket case的意思。Basket case经常被用来形容那些很穷的国家,它们的人民饥寒交迫,毫无希望。有的时候,basket case也是指那些老是亏钱,即将倒闭的企业。我们来举个例子吧:

例句-1: I'm really worried - our company is losing so much money these days that if things don't get better in the next two months we'll be a basket case and have to go out of business.

这个人说:我真是非常担心,我们公司这些日子亏损了那么多钱,要是在今后两个月里情况没有好转的话,我们就彻底没有希望,只好倒闭了。

Basket case也可以用半开玩笑的口气来指个别人,就像下面这个人。他正在找工作,刚刚到一个公司去面谈回来:

例句-2: They made me wait so long for the interview that I was a basket case by the time I finally got called in. I've never been so nervous! I stammered, I stuttered--I almost couldn't remember my own name.

这人说:他们让我等了很久才和我面谈。等到他们叫我进去的时候,我根本就不行了。我从来就没有这样紧张过,结结巴巴地说不出话来,差一点连自己的名字都忘了。


BASKET CASE的歌词是什么意思?要全

Do you have the time
To listen to me whine
About nothing and everything
All at once
I am one of those
Melodramatic fools
Neurotic to the bone
No doubt about it

Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Or I'm just stoned

I went to a shrink
To analyze my dreams
She says it's lack of sex
That's bringing me down
I went to a whore
He said my life's a bore
So quit my whining cause
It's bringing her down

Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Uh, yuh, yuh, ya

Grasping to control
So I better hold on

Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Or I'm just stoned


basket case 什么意思

basket case
[英][ˈbɑ:skit keis][美][ˈbæskɪt kes]

n.(因战争或灾难而造成)四肢不全的人,完全没有希望的人;

复数:basket cases


以上结果来自金山词霸
Basket Case
[电影]篮子里的恶魔;

柯林斯高阶英汉词典
网络释义
百科释义
1.N-COUNT(经济或金融)困境If someone describes a country or organization as a basket case, they mean that its economy or finances are in a seriously bad state.语法信息
The country is an economic basket case with chronic unemployment and rampant crime.
这个国家长期失业严重、犯罪猖獗,经济几近瘫痪。
【语法信息】: INFORMAL
2.N-COUNT精神失常者If you describe someone as a basket case, you think that they are insane.语法信息
You're going to think I'm a basket case when I tell you this.
如果我告诉了你这件事,你会认为我脑子进水了。
【语用信息】: disapproval
【语法信息】: INFORMAL
1. 截去手脚的人
2. 完全没有希望的人
3. 全肢断离者
4. 精神极度紧张的人
5. 四肢不全的人
6. 完全伤残者
7. basket case
“Basket Case”是美国朋克摇滚乐队Green Day的歌曲,是该乐队的第三张专辑 “Dookie”中的第7首。这首歌曾在“现代摇滚曲目”榜的第一名的位置保持过5个星期。
查看更多>>



例句:
双语英语
1.
If thais are not careful, the country could become the next asian basket case.
如果泰国人不谨慎行事,该国可能会变成亚洲的下一个绝望之地。


basket case 什么意思

根据词性有不同的意思:n.非正式、无用的人(或物、无能的人。固定词组 ph.1. 失去四肢的人2. 完全伤残(或不能行动)者The country was an economic basket case due to civil war. 那个国家由于内战的关系,经济瘫痪。3. 【美】【俚】精神极度紧张的人;精神濒于崩溃的人4. 处于无助境况的人(或事)That manager has been a basket case here since his wife left him. 自从太太离开他后,那位经理就变得意志消沉。5. 无用之物【音标】:英 ˈbɑ:skit keis 美 [ˈbæskɪt kes]【复数】:basket cases【相关】:Basket Case篮子里的恶魔.【语用】: disapproval【延伸】:“Basket Case”是美国朋克摇滚乐队Green Day的歌曲,是该乐队的第三张专辑 “Dookie”中的第7首。这首歌曾在“现代摇滚曲目”榜的第一名的位置保持过5个星期。【例句】:If thais are not careful, the country could become the next asian basket case.如果泰国人不谨慎行事,该国可能会变成亚洲的下一个绝望之地。

求Basket case 英文歌词翻译

Do you have the time 你有时间吗
To listen to me whine? 能听我抱怨吗
About nothing and everything 是关于无关紧要的事和所有事(也可以说成:其实没事,也有好多事。这得自己体会。)
all at once 突然
I am one of the those 我是一个那些
Melodramatic fools 情景喜剧中的傻子(B)
Neurotic to the bone 骨子里就是个神经病
No doubt about it 不要怀疑它(指说他自己神经病)

Sometimes I give myself the creeps 有时我自己毛骨悚然(creeps在这里有毛骨悚然的意思)
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我的思想把我给玩了(也可以说成:有时我的思想开我的玩笑)
It all keeps adding up 这些还在继续增加(It,在这里有泛指上面的那些)
I think I'm cracking up 我想我要炸了(也可以说成,我想我正在崩溃)
Am I just paranoid? 我真的是个傻-B吗?(也可以说成,我正好是个偏执狂吗?)
I'm just stoned (其实)我只是喝醉了

I went to a shrink 我去看个精神病医生(shrink,这里是指精神病医生)
To analyze my dreams 去分析我的梦(这句得意会他梦见了什么)
She says it's lack of sex 她说我的J-B缺乏性欲(it,在这里指他的性征器官)
that's bringing me down 她说这话让我软了 (that's就是只上面那个是个男的一听就软的话,down,就是那玩意软下来了。)(这得意会)
I went to a whore 我去找鸡
He said my life's a bore 他说我的生活真操行。(也可以说成,他说我的生活就知道“钻孔”,或含蓄点:他说在他的生活里(我)是个招讨厌的人)
So quit my whining cause 所以放弃抱怨的原因。
it's bringing her down 这些让它没欲望了。(这得意会)

Sometimes I give myself the creeps 有时我自己毛骨悚然(creeps在这里有毛骨悚然的意思)
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我的思想把我给玩了(也可以说成:有时我的思想开我的玩笑)
It all keeps adding up 这些还在继续增加(It,在这里有泛指上面的那些)
I think I'm cracking up 我想我要炸了(也可以说成,我想我正在崩溃)
Am I just paranoid? 我真的是个傻-B吗?(也可以说成,我正好是个偏执狂吗?)
Uh,yuh,yuh,ya 呃,啊,啊,呀

Grasping to control 抓住控制(抓住控制器)(这句有多种意思)
So I better hold on 我更能更好的控制

Sometimes I give myself the creeps 有时我自己毛骨悚然(creeps在这里有毛骨悚然的意思)
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我的思想把我给玩了(也可以说成:有时我的思想开我的玩笑)
It all keeps adding up 这些还在继续增加(It,在这里有泛指上面的那些)
I think I'm cracking up 我想我要炸了(也可以说成,我想我正在崩溃)
Am I just paranoid? 我真的是个傻-B吗?(也可以说成,我正好是个偏执狂吗?)
I'm just stoned (其实)我只是喝醉了


Basket Case 歌词

歌曲名:Basket Case歌手:Green Day专辑:Bowling Bowling Bowling Parking Parking EpDo you have the time to listen to me whineAbout NOTHING and everything all at onceI am one of thoseMelodramatic foolsNeurotic to the boneNo doubt about itSometimes I give myself the CREEPSSometimes my mind plays tricks on meIt all keeps adding upI think I'm CRACKING UPAm I just PARANOID?Am I just STONEDI went to a shrinkTo analyze my dreamsSHE says it's lack of sex that's bringing me downI went to a whoreHE said my life's a boreSo quit my whining cause it's bringing HER downSometimes I give myself the CREEPSSometimes my mind plays tricks on meIt all keeps adding upI think I'm CRACKING UPAm I just PARANOID?Grasping to CONTROLSo I BETTER hold onSometimes I give myself the CREEPSSometimes my mind plays tricks on meIt all keeps adding upI think I'm CRACKING UPAm I just PARANOID?Am I just STONEDhttp://music.baidu.com/song/1749794


green day - basket case歌词中文翻译

Do you have the time 你有时间吗
To listen to me whine? 能听我抱怨吗
About nothing and everything 是关于无关紧要的事和所有事(也可以说成:其实没事,也有好多事。这得自己体会。)
all at once 突然
I am one of the those 我是一个那些
Melodramatic fools 情景喜剧中的傻子(B)
Neurotic to the bone 骨子里就是个神经病
No doubt about it 不要怀疑它(指说他自己神经病)

Sometimes I give myself the creeps 有时我自己毛骨悚然(creeps在这里有毛骨悚然的意思)
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我的思想把我给玩了(也可以说成:有时我的思想开我的玩笑)
It all keeps adding up 这些还在继续增加(It,在这里有泛指上面的那些)
I think I'm cracking up 我想我要炸了(也可以说成,我想我正在崩溃)
Am I just paranoid? 我真的是个傻-B吗?(也可以说成,我正好是个偏执狂吗?)
I'm just stoned (其实)我只是喝醉了

I went to a shrink 我去看个精神病医生(shrink,这里是指精神病医生)
To analyze my dreams 去分析我的梦(这句得意会他梦见了什么)
She says it's lack of sex 她说我的J-B缺乏性欲(it,在这里指他的性征器官)
that's bringing me down 她说这话让我软了 (that's就是只上面那个是个男的一听就软的话,down,就是那玩意软下来了。)(这得意会)
I went to a whore 我去找鸡
He said my life's a bore 他说我的生活真操行。(也可以说成,他说我的生活就知道“钻孔”,或含蓄点:他说在他的生活里(我)是个招讨厌的人)
So quit my whining cause 所以放弃抱怨的原因。
it's bringing her down 这些让它没欲望了。(这得意会)

Sometimes I give myself the creeps 有时我自己毛骨悚然(creeps在这里有毛骨悚然的意思)
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我的思想把我给玩了(也可以说成:有时我的思想开我的玩笑)
It all keeps adding up 这些还在继续增加(It,在这里有泛指上面的那些)
I think I'm cracking up 我想我要炸了(也可以说成,我想我正在崩溃)
Am I just paranoid? 我真的是个傻-B吗?(也可以说成,我正好是个偏执狂吗?)
Uh,yuh,yuh,ya 呃,啊,啊,呀

Grasping to control 抓住控制(抓住控制器)(这句有多种意思)
So I better hold on 我更能更好的控制

Sometimes I give myself the creeps 有时我自己毛骨悚然(creeps在这里有毛骨悚然的意思)
Sometimes my mind plays tricks on me 有时我的思想把我给玩了(也可以说成:有时我的思想开我的玩笑)
It all keeps adding up 这些还在继续增加(It,在这里有泛指上面的那些)
I think I'm cracking up 我想我要炸了(也可以说成,我想我正在崩溃)
Am I just paranoid? 我真的是个傻-B吗?(也可以说成,我正好是个偏执狂吗?)
I'm just stoned (其实)我只是喝醉了

P.S. 这是一个非常经典的,含沙射影很多东西的NEWSCHOOL PUNK老歌。如果你是切身使地的朋克,千万别成为朋克圈里装腔作势的人。如果你只是一个爱好者,请你用尊重的心态对待朋克的每一首歌,哪怕他们说的唱的很不尊敬。

我已经过了PUNK的年龄。但是,我骨子里仍然保留着朋克热情。在给你翻译这个歌的时候我也在打开好久没打开的文件夹一遍一遍的听着,翻译的只是一个侧面,如果你能真正体会,还会体会出很多东西。PUNK NOT DEAD!


如何理解评价Green Day的basket case的这首歌

  “Basket Case”是美国朋克摇滚乐队Green Day的歌曲,是该乐队的第三张专辑 “Dookie”中的第7首。这首歌曾在“现代摇滚曲目”榜的第一名的位置保持过5个星期。
  这首歌可以说是PUNK史上划时代的巨作。从1994年创作至今,风靡不尽。艾薇儿也翻唱过。在加盟Reprise公司之后,1994年初,Green Day乐队发行了第三张专辑,也是他们主流公司的首张专辑《Dookie》。由于第二支单曲《Basket Case》的连续推动,这张专辑成为了整个1994年的一个现象,这首单曲成为了现代摇滚单曲榜的冠军,而此后在大名鼎鼎的Woodstock音乐节上的精彩演出,以及第三首冠军单曲《When I Come Around》推出之后,Green Day乐队的这张《Dookie》风靡美国,继而蔓延全球。
  乐队主唱Billie Joe Armstrong说这首歌是关于他在焦虑中挣扎的。在他被诊断为恐慌症之前,他觉得自己快要发疯了,他说“我知道的唯一的解决办法就是写一首歌。”
  就像其他Dookie里的歌曲一样,这首歌是用降E大调的乐器演奏的。乐曲前奏的第一个小节是Armstrong的吉他独奏,到乐曲中间的高潮部分时乐队的其他部分加入,有鼓手Tré Cool爆炸性快节奏的鼓声和贝斯手Mike Dirnt演奏的与演唱曲调吻合的贝斯曲段。


求Porter Robinson的《Years of War》英文歌词和翻译!谢谢!

  Years Of War(Rob Mayth Remix) - Breanne Düren&Porter Robinson&Sean
Caskey&Dave Darell

  Ake one last look at what you're leaving behind,

  Cause there's no coming back once we go

  We are the children of an innocent crime,

  And it's time to take down the throne

  Although their heads may shake,

  We'll set the city ablaze for their treachery

  We'll spill their blood and set our fathers free

  Oohooh, two hundred years of war

  Fight till we are no more

  A curse on the streets of gold, oohooh

  Just know

  That mine is a hand to hold

  Take back what the kingdom stole

  A curse on the streets of gold

  Oohooh, two hundred years of war

  Fight till we are no more

  A curse on the streets of gold, oohooh


Basket Case 歌词

歌曲名:Basket Case歌手:Sara Bareilles专辑:Kaleidoscope HeartSara Bareilles - Basket CaseI don't want to talk about it to youI'm not an open book that you can rifle throughThe cold hard truth that you'll see right toI'm just basket case without youHe's not a magic man or a perfect fitBut had a steady hand and I got used to itAnd a glass cage heart and invited me inAnd now I'm just a basket case without himYou're begging for the truthSo I'm saying it to youI've been saving your placeAnd what good does it do?Now I'm just a basket caseNow I'm just a basket caseI don't say much and it'll stay that wayYou got a steel train touch and I'm just a track you laySo I'll stay right here underneath youI'm just a basket case and that what we doYou're begging for the truthSo I'm saying it to youI've been saving your placeAnd what good does it do?Now I'm just a basket caseWon't somebody come on in and tug at my seams?Oh, send your armies in of robbers and thievesTo steal the state I'm in I don't want it anymoreYou're begging for the truthSo I'm saying it to youI've been saving your placeAnd what good does it do?Now I'm just a basket casehttp://music.baidu.com/song/655379


Charity Case (Album Version) 歌词

歌曲名:Charity Case (Album Version)歌手:Gnarls Barkley专辑:The Odd CoupleGnarls Barkley-Charity CaseBY Larry Cheng & Kevin BoulOh ah oh ah oh ah oh ah oh ahGi gi give it away nowGi gi give it away nowGive it away nowGive it away nowI, I, I, I don’t know what matters to you at this momentBut that’s all that matters to meHow are ya (how are you)Knock on woodWell I’m not doing so goodAnd I don’t understand how I’m so understandingI guess that that’s all I can beHow are ya (how are you)I think I can helpBut I can’t help myselfOh can’t ya seeOh can’t ya seeIf I help somebody baby there’s mercy for meAhhh charityGo for a part of you babyBut I’m bleeding toAre you needing me like I’m needing youEven my shadow leaves me all alone at nightGuess I need to start to take my own adviceLalalala lalala laaLalalala lalala laaOh can’t ya seeOh can’t ya seeSomebody’s a liar who ever set free that was freeAhhh charityOh ah oh ah oh ah oh ah oh ahGi gi give it away nowGi gi give it away nowGive it away nowGive it away nowOhooooAlrightYeahCharityYou betta give to somebodyLarry Cheng & Kevin Boulshare with you~~find us find more hitshttp://music.baidu.com/song/7433554


Just In Case (Album Version) 歌词

歌曲名:Just In Case (Album Version)歌手:The Forester Sisters专辑:Greatest HitsWell, it seems every night and day, I get to loseAnd I always held the faith insideThat love would find a wayAnd I always reached for more than the others ever sawI was always the first to follow my foolish prayerAnd the feeling that I have is more than any soul could bearHold me when I wakeThen I can be sure of who I amI\'m half the man I should be, when you\'re goneAnd you\'re telling me this is love,But just in case, keep my heart in a secret placeSafe under lock and key, \'til I know it\'s only meOne of us got to be the one that\'s trueOne for the other and the love comes throughRight here or out in spaceGive my heart to you, babe, but just in caseYeah, just in caseTell the world that I\'ve come to claim your tomorrowsLet the universal word go out a million miles awayAnd let history showOn the wind the seed is sownWe are living in a time where the tears fall where they mightBut we hear each other much more than those who seeWe are not aloneLove is there for everyone who needsAnd for anyone who criesI will always have you here with meOhhAnd you\'re telling me this is love,But just in case, keep my heart in a secret placeSafe under lock and key\'Til I know it\'s only meOne of us has got to be the one that\'s trueOne for the other and the love comes throughYours, mine, and face to faceGive my heart to youBut just in caseYeah, just in caseAhhh, ohhh baby, ahhh, ohhh, ohhh baby, ahhhAnd you\'re telling me this is love,But just in case, keep my heart in a secret placeSafe under lock and key\'Til I know it\'s only meOne of us has got to be the one that\'s trueOne for the other and the love comes throughYours, mine, and face to facehttp://music.baidu.com/song/8142349


请问green day 的"basket case"这首歌的歌名怎么翻译?

Green Day的《Basket Case》这首歌的歌名可以翻译成精神紧绷。
歌名起源:乐队主唱Billie Joe Armstrong说这首歌是关于他在焦虑中挣扎的。在他被诊断为恐慌症之前,他觉得自己快要发疯了,他说“我知道的唯一的解决办法就是写一首歌。”
歌名:Basket Case
作曲 : Green Day
作词 : Billie Joe Armstrong
歌手:Green Day
歌词:
Do you have the time
你是否有时间
To listen to me whine
来倾听我的满腹牢骚
About nothing and everything
那些有的没的
All at once
想一次倾泻

I am one of those
我就是那些
Melodramatic fools
浮夸的傻逼中的一个
Neurotic to the bone
歇斯底里
No doubt about it
无可置疑

Sometimes I give myself the creeps
有时我恐吓我自己
Sometimes my mind plays tricks on me
有时我捉弄我自己
It all keeps adding up
然而这些仍在继续
I think I'm cracking up
我已然精神崩溃
Am I just paranoid?
我是个偏执狂?
Or I'm just stoned
或者只是喝多了

I went to a shrink
我找来心理医生
To analyze my dreams
来分析我的梦魇
She says it's lack of sex
她说我是缺乏性生活
That's bringing me down
这让我更加疲软
I went to a whore
我去大保健
He said my life's a bore
他说我生活真无趣
So quit my whining cause
所以我停止抱怨
It's bringing her down
让她无力站立

Sometimes I give myself the creeps
有时我恐吓我自己
Sometimes my mind plays tricks on me
有时我捉弄我自己
It all keeps adding up
然而这些仍在继续
I think I'm cracking up
我已然精神崩溃
Am I just paranoid?
我是个偏执狂?
Uh, yuh, yuh, ya
233333

Grasping to control
极力控制
So I better hold on
我才来更好地坚持

Sometimes I give myself the creeps
有时我恐吓我自己
Sometimes my mind plays tricks on me
有时我捉弄我自己
It all keeps adding up
然而这些仍在继续
I think I'm cracking up
我已然精神崩溃
Am I just paranoid?
我是个偏执狂?
Or I'm just stoned
或者只是喝多了


Green day唱的Basket Case的歌词

Green Day - Basket Case lyrics [歌词]


Do you have the time, To listen to me whine,
About nothing and everything all at once?
I am one of those,
Melodramatic fools,
Neurotic to the bone,
No doubt about it.

Sometimes I give myself the creeps,
Sometimes my mind plays tricks on me,
It all keeps adding up,
I think I'm cracking up!
Am I just paranoid?
I,m just stoned.

I went to a shrink,
To analyze my dreams,
She says it's lack of sex thats bringing me down.
I went to a whore,
He said my life's a bore,
and quit my whining cause its bringing her down.

Sometimes I give myself the creeps,
Sometimes my mind plays tricks on me,
It all keeps adding up,
I think I'm cracking up!
Am I just paranoid?
I'm just stoned.

Grasping to control...
So I better hold on...

Sometimes I give myself the creeps,
Sometimes my mind plays tricks on me,
It all keeps adding up,
I think I'm cracking up!
Am I just paranoid?
I'm just stoned.
http://www.hihicd.com/bbs/redirect.php?tid=4114&goto=lastpost


  • 上一篇:balla
  • 下一篇:没有了