尊旭网
当前位置: 尊旭网 > 知识 >

no zuo no die why you cry,“no zuo no die why you cry” 的下

时间:2024-05-27 14:37:45 编辑:阿旭

1,“no zuo no die why you cry” 的下一句是什么?

版本一:no zuo no die why you try, no try no high give me five (let it go!) 不作死就不会死为什么你还要试,不试不爽给我一巴掌。(随他去吧) 版本二:no zuo no die why you cry,you try you die don't ask why ( just do it!) 不作死就不会死为什么你还要哭,你试了你死了就不要说为什么。 (马上行动)不作死就不会死(No zuo no die)是网络流行语,意为没事找事,结果倒霉,目前广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。今年“No zuo no die”被编入美国网络俚语词典。[1] 该网络用语出自高达Z(1985)第12集卡缪在击毁一台剑鱼战机时说的一句广为人知的台词。

2,no zuo no die why you cry 的下一句是什么,求多版本

版本一:no zuo no die why you try, no try no high give me five (let it go!) 不作死就不会死为什么你还要试,不试不爽给我一巴掌。(随他去吧) 版本二:no zuo no die why you cry,you try you die don't ask why ( just do it!) 不作死就不会死为什么你还要哭,你试了你死了就不要说为什么。 (马上行动)不作死就不会死(No zuo no die)是网络流行语,意为没事找事,结果倒霉,目前广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。今年“No zuo no die”被编入美国网络俚语词典。[1] 该网络用语出自高达Z(1985)第12集卡缪在击毁一台剑鱼战机时说的一句广为人知的台词。

3,nozuonodie下一句是什么呢?

  no zuo no die,why you try.

  no zuo no die,汉语意思:不作死就不会死。网络流行语。
  原引自动漫《机动战士Z高达》第12集中卡缪·维丹连续击坠两架FF-S3剑鱼战斗机时的两句台词:“不反抗就不会死,为什么就是不明白?”后被发扬光大,接了地气,变成“不作死就不会死”。
  例子:英国网友“Randy”烤了一堆状似iPhone的饼干,想要捉弄交警。他准备开车时叼在嘴上,等警察截住他后就咬饼干,反问警察是不是开车吃饼干也犯法。恶作剧成功了,警察很生气,后果很严重,把他的名字拿到系统里一搜,这家伙竟然还有没支付的超速罚单呐!真是一个no zuo no die的悲剧故事。
  

4,no zuo no die why you try等,后面还有两句的,是什么意思

朗朗上口的两幅对联:
第一幅一
上联:no zuo no die why you try
下联:no try no high give me five
横批: let it go

第二幅
上联:no zuo no die why you cry
下联:you try you die don't ask why
横批: just do it ……

【神翻译】
第一幅
上联: 不作不死你试个钏钏
下联:不试不嗨你懂个蛋蛋
横批:快来作死。

第二幅
上联:不作死就不会死哭个粑粑,
下联:百般尝试一样死别叫妈妈。
横批:死就死吧 。。

5,no zuo no die why you try什么意思

朗朗上口的两幅对联:
第一幅一
上联:no zuo no die why you try
下联:no try no high give me five
横批:let it go
第二幅
上联:no zuo no die why you cry
下联:you try you die don't ask why
横批:just do it ……
【神翻译】
第一幅
上联:不作不死你试个钏钏
下联:不试不嗨你懂个蛋蛋
横批:快来作死.
第二幅
上联:不作死就不会死哭个粑粑,
下联:百般尝试一样死别叫妈妈.
横批:死就死吧 .

6,“no zuo no die” 下一句是什么?

“no zuo no die” 下一句是: why you try 或者why you cry 1、上联:no zuo no die why you try 不作不死你为什么不试试 下联:no try no high give me five 不试不嗨你给我加油横批: let it go 快来作死2、上联:no zuo no die why you cry 不作死就不会死你哭什么,下联:you try you die don't ask why 百般尝试一样死别问为什么。横批: just do it死就死吧3、【全文】:no do no die why you try no try no high give me five let it go!no do no die why you try you try you die don't ask why just do it!No zuo no die why you tryYou try you die don’t ask whyNo try no high give me fiveWhy try why high can’t be shyYou shy you cry still go dieNo zuo no die don’t be shyYou shy you die you can try4、【译文】:不作死就不会死。

7,如何翻译no zuo no die why you try 这首诗

 跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,最新出现的还有“you can you up(你行你上啊)”和配套“附赠”的“no can no BB(不行就别乱喷)”。友情提醒一下,现在的出题老师都“很潮”,大家要及时更新单词库,以免挂科啊!
  中式英语进化 拼音混搭英文
  近日,不少网友发现,刷微博时每天都会“偶遇”无数遍的“no zuo no die”,居然非常“高大上”地被录入了美国在线词典。
  为了一探究竟,记者打开了Urban Dictionary,在搜索栏中键入“no zuo no die”,果然出现了这个创建于今年1月15日的新词。在该词条解释的第一句,赫然写着“This phrase is of Chinglish origin(这条短语源自中式英语)”。过去的三个月中,“no zuo no die”收到了1600多个点赞。
  “no zuo no die”源自此前在互联网上广为流传的“不作死就不会死”,有说法称出处来自高达动漫中的一句台词,但也有人指“作死”中的“作”发音zu,是东北地区普遍都知道的地方性语言,意为“找死”,是“自作孽,不可活”的口语说法。
  去年,“不作死不会死”在微博中被发扬光大,跻身各大榜单的年度网络十大流行语之列。而在实际应用中,网友也将“不作死就不会死”,简略到“不作不死”,如今再摇身变成“no zuo no die”,中国网络流行语三步走出国门!

8,no zuo no die why you try等,后面还有两句的,是什么意思

朗朗上口的两幅对联:
第一幅一
上联:no zuo no die why you try
下联:no try no high give me five
横批:let it go
第二幅
上联:no zuo no die why you cry
下联:you try you die don't ask why
横批:just do it ……
【神翻译】
第一幅
上联:不作不死你试个钏钏
下联:不试不嗨你懂个蛋蛋
横批:快来作死.
第二幅
上联:不作死就不会死哭个粑粑,
下联:百般尝试一样死别叫妈妈.
横批:死就死吧 .