尊旭网
当前位置: 尊旭网 > 知识 >

beautifuleminem,阿姆Beautiful的中文歌词

时间:2024-06-08 04:37:31 编辑:阿旭

1,阿姆Beautiful的中文歌词

《Beautiful》歌手:Eminem所属专辑:《Beautiful》发行时间:2009-08-04歌词Lately I've been hard to reach 最近我变得无法让人接近I've been too long on my own 我已经太久一个人Everybody has a private world 每个人都有自己的天空Where they can be alone 好让自己来有片刻安宁Are you calling me, are you trying to get through 你打电话找我么,想和我说说话么Are you reaching out for me, 你想了解我么and I'm reaching out for you 我也想了解了解你I'm just so fuckin' depressed 我就是感到很压抑I just can seem to get out this slump 似乎就是无法从萧条中逃出去If I could just get over this hump 除非我能把这座山头给翻过去But I need something to pull me out this dump 我需要一些东西把我从忧郁里拉出去I took my bruises, took my lumps 身上带着淤青和肿块Fell down and I got right back up 摔倒了也立刻爬起来But I need that spark to get psyched back up 但我需要那种快感来使我的精神振作起来And the right thing for me to pick that mic back up 这样才能回到麦克风前I don't know how I pry away 不知道怎么做到因为什么或什么时候And I ended up in this position I'm in 告别了处在这种状态中的我I starting to feel distant again 再次开始感到冷漠So I decided just to beat this pain 所以我便拿起笔来开火Up and tried to make an attempt to vent 但我真的无法But I just can't admit 承认一个事实Or come to grips, with the fact that 就是我可能会I may be done with rap 和饶舌一同去死I need a new outlet 我需要一个新的出口I know some shits so hard to swallow 并且我懂有些事情无法吞的下喉But I just can't sit back and wallow 但我会退后一步In my own sorrow 在我的伤感中颠簸But I know one fact 但我知道一个事实I'll be one tough act to follow 可不是一件轻松的事One tough act to follow 跟随我的脚步Copy 别尝试One tough act to follow 跟随我的脚步Here today, gone tomorrow 今日毕,明日始But you have to walk a thousand miles 漫漫长路即将开始Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现What it's like, to be me 成为我是什么感觉All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中Just to see what we find 试试看会有什么新发现Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦They can all get fucked. Just stay true to you 让他们都去死你只需问心无愧I think I'm starting to lose my sense of humor 我觉得我的幽默感已经开始离我远去Everything is so tense and gloom 所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁I almost feel like I gotta check the temperature in the room 我觉得气氛不对想把它给换的干干净净Just as soon as I walk in 就在我刚踏入房间的时候It's like all eyes on me 就好像所有人都在盯着我看So I try to avoid any eye contact 所以眼神的交流我尽量避免Cause if I do that then it opens a door to conversation 如果不这么做的话就打开了话匣子Like I want that... 好像我希望如此I'm not looking for extra attention 我不是想吸引多余目光I just want to be just like you 我只想成为你Blend in with the rest of the room 和大多数人关系融洽Maybe just point me to the closest restroom 或许只是告诉我最近的休息室在哪里I don't need fucking man servin' 我不需要谁Tryin to follow me around, and wipe my ass 来做我的跟屁虫或拍我马屁Laugh at every single joke I crack 对我说的每个笑话到笑到面部抽筋And half of them ain't even funny like that 尽管他们中有一半根本就无聊透顶Ahh Marshall, you're so funny man, 哥们 你太逗啦you should be a comedian, god damn 你该去当个喜剧演员Unfortunately I am, 不幸被你言中but I just hide behind the tears of a clown 我只是藏在一个小丑的眼泪的后面So why don't you all sit down 所以说你们为什么不试试静静坐下来Listen to the tale I'm about to tell 聆听我将要诉说的故事Hell, we don't have to trade our shoes 我们不用互换角色And you don't have to walk no thousand miles 而你将无法知道我的苦涩Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现What it's like, to be me 成为我是什么感觉All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中Just to see what we find 试试看会有什么新发现Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦Nobody asked for life to deal us 没有人会要求生活来With these bullshit hands with doubt 赐给自己那些事情We have to take these cards ourselves 我们得自力更生所以And flip them, don't expect no help 别寄希望会有人来帮你Now I could have either just 现在我可以呆在家呆坐Sat on my ass and pissed and moaned 无病呻吟But take this situation in which I'm placed in 但身在我的处境只能And get up and get my own 振作起来靠你自己I was never the type of kid 我从来不是那种只会等待的孩子To wait but I know to unpack his bags 我会收拾自己的行李Never sat on the porch and hoped and prayed 或者坐在走廊里并祈祷For a dad to show up who never did 老爸出现尽管他一直没有来I just wanted to fit in 我只是希望能融入Every single place 每个地方Every school I went 我去的每一所学校I dreamed of being that cool kid 我梦想我能做个酷小孩Even if it meant acting stupid 即便要表现的很傻Aunt Edna always told me 阿姨告诉我要不许说话Keep making that face till it gets stuck like that 直到面部僵化Meanwhile I'm just standing there 然后我就开始一言不发Holding my tongue up trying to talk like this 在那里试着这样说话Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll 接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,at 8 years old 那年我才8岁啊I learned my lesson and 那时我吸取了教训cause I wasn't tryin to impress my friends no more 因为我不想再引起朋友的注意But I already told you my whole life story 但我已经告诉了你们我生命中全部的故事Not just based on my description 不止是建立在我的笔墨文字上Cause where you see it from where you're sitting 因为换个角度看你的看法Is probably 110% different 将会110%不一样I guess we would have to walk a mile 我猜我们至少该互换鞋子In each other's shoes, at least 在彼此的生命里走上一英里What size you where? 你鞋码多大I wear tens 我穿10号Let's see if you can fit your feet 看看你的脚穿我的鞋能不能正正好Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现What it's like, to be me 成为我是什么感觉All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中Just to see what we find 试试看会有什么新发现Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦Lately I've been hard to reach 最近我变得无法让人接近I've been too long on my own 我已经太久一个人Everybody has a private world 每个人都有自己的天空Where they can be alone... sOoOoo 好让自己来有片刻安宁 所以 哦 哦Are you calling me, are you trying to get through OoOo 你打电话找我么,你打电话找我么 哦 哦Are you reaching out for me, 你想了解我么,and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo 我也想了解了解你 所以 哦 哦 哦 哦Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon 献给我的宝贝们,要坚强,爸爸就快到家了And to the rest of the world, god gave you the shoes 献给世上其他的人,上帝给了你属于你的鞋子That fit you, so put em on and wear em 系好鞋带,整装待发And be yourself man, be proud of who you are 做你自己,兄弟,为你的本色而自豪Even if it sounds corny, 就算这话听着有点老土Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful 永远不要让任何人说你不够美SOoOoo 所以 哦 哦扩展资料《Beautiful》是美国说唱歌手埃米纳姆演唱的歌曲,由埃米纳姆、易斯·莱斯托、杰夫·贝斯、唐·布莱克和安迪·希尔填词、谱曲,发行于2009年8月11日,被收录在埃米纳姆第六张录音室专辑《Relapse》中 。2010年1月31日,歌曲获得第52届格莱美奖“最佳说唱表演”奖提名 。

2,Eminem的Beautiful歌词,中文翻译。

《Beautiful》歌曲原唱:Eminem填 词:埃米纳姆,易斯·莱斯托谱 曲:埃米纳姆,易斯·莱斯托Lately I've been hard to reach最近我很难联系到I've been too long on my own我独自生活太久了Everyone has a private world每个人都有一个私人世界Where they can be alone他们可以独处的地方Are you calling me are you trying to get through你在给我打电话吗你想接通吗Are you reaching out for me and I'm reaching out for you你是在向我伸出援手,我也在向你伸出援手I'm just so f**kin' depressed我只是太郁闷了I just can seem to get out this slump我似乎可以摆脱这种低迷If I could just get over this hump如果我能度过这个难关But I need something to pull me out this dump但是我需要一些东西把我从这个垃圾场拉出来I took my bruises took my lumps我带着瘀伤带着肿块Fell down and I got right back up摔倒了,我马上爬了起来But I need that spark to get psyched back up但我需要那火花来重新振作起来And the right thing for me to pick that mic back up对我来说拿起麦克风是正确的I don't know how I pry away不知道,我如何撬开And I ended up in this position I'm in我最终处于这个位置I starting to feel distant again我又开始觉得疏远了So I decided just to beat this pain所以我决定战胜这种痛苦Up and tried to make an attempt to vent站起来试图发泄But I just can't admit但是我不能承认Or come to grips with the fact that或者正视这样一个事实I may be done with rap我可能受够了说唱I need a new outlet我需要一个新的出口I know some shits so hard to swallow我知道一些很难下咽的大便But I just can't sit back and wallow但是我不能坐视不管In my own sorrow在我自己的悲伤中But I know one fact但是我知道一个事实I'll be one tough act to follow我将是一个很难跟随的角色One tough act to follow一个艰难的行动Copy复制One tough act to follow一个艰难的行动Here today gone tomorrow今天到了明天But you have to walk a thousand miles但是你必须走一千英里Walk my shoes just to see走我的鞋只是为了看看What it's like to be me做我是什么感觉All be you let's trade shoes都是你让我们交换鞋子Just to see what I'd be like to只是想看看我会是什么样子Feel your pain you feel mine感受你的痛苦,感受我的痛苦Go inside each other's mind深入彼此的内心Just to see what we find只是看看我们发现了什么Looking shit through each other's eyes透过彼此的眼睛看东西But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo但是不要让他们说你不漂亮They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo不要让他们说你不漂亮They can all get f**ked Just stay true to you他们都会变得一团糟,只要忠于你I think I'm starting to lose my sense of humor我想我开始失去幽默感了Everything is so tense and gloom一切都如此紧张和阴郁I almost feel like I gotta check the temperature in the room我几乎觉得我要检查房间的温度Just as soon as I walk in我一走进来It's like all eyes on me就像所有的眼睛都盯着我So I try to avoid any eye contact所以我尽量避免任何眼神接触Cause if I do that then it opens a door to conversation因为如果我这样做,那就打开了一扇对话的大门Like I want that就像我想要的那样I'm not looking for extra attention我不是在寻求额外的关注I just want to be just like you我只想和你一样Blend in with the rest of the room融入房间的其余部分Maybe just point me to the closest restroom也许只要告诉我最近的洗手间I don't need f**king man servin'我不需要混账男人服务Tryin to follow me around and wipe my ass试着跟着我,擦屁股Laugh at every single joke I crack嘲笑我说的每一个笑话And half of them ain't even funny like that他们中有一半甚至不像那样有趣Ahh Marshall you're so funny man啊马歇尔,你真有趣You should be a comedian god damn你应该成为喜剧演员Unfortunately I am不幸的是,我是But I just hide behind the tears of a clown但我只是躲在小丑的眼泪后面So why don't you all sit down那你们为什么不坐下来Listen to the tale I'm about to tell听听我将要讲述的故事Hell we don't have to trade our shoes见鬼,我们不用换鞋And you don't have to walk no thousand miles你不必走一千英里Walk my shoes just to see走我的鞋只是为了看看What it's like to be me做我是什么感觉All be you let's trade shoes都是你让我们交换鞋子Just to see what I'd be like to只是想看看我会是什么样子Feel your pain you feel mine感受你的痛苦,感受我的痛苦Go inside each other's mind深入彼此的内心Just to see what we find只是看看我们发现了什么Looking shit through each other's eyes透过彼此的眼睛看东西But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo但是不要让他们说你不漂亮They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo不要让他们说你不漂亮They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好Nobody asked for life to deal us没有人要求生活来对付我们With these bullshit hands with doubt用这些充满怀疑的废话之手We have to take these cards ourselves我们必须自己拿这些卡And flip them don't expect no help翻转它们不要指望任何帮助Now I could have either just现在我要么就Sat on my ass and pissed and moaned坐在我的屁股上,愤怒和呻吟But take this situation in which I'm placed in但是以我所处的这种情况为例And get up and get my own站起来拿我自己的I was never the type of kid我从来都不是那种孩子To wait but I know to unpack his bags等待,但我知道打开他的包Never sat on the porch and hoped and prayed从不坐在门廊上,希望和祈祷For a dad to show up who never did一个从不露面的父亲I just wanted to fit in我只是想融入其中Every single place每个地方Every school I went我去的每所学校I dreamed of being that cool kid我梦想成为那个酷孩子Even if it meant acting stupid即使这意味着装傻Aunt Edna always told me埃德娜阿姨总是告诉我Keep making that face till it gets stuck like that一直做那张脸,直到它像那样卡住Meanwhile I'm just standing there与此同时,我只是站在那里Holding my tongue up trying to talk like this试着像这样说话时,我不吐不快Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old直到我8岁的时候就把我的隧道贴在冰冻的停车标志上I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more我吸取了教训,因为我不再试图给我的朋友留下深刻印象But I already told you my whole life story但是我已经告诉你我一生的故事了Not just based on my description不仅仅是基于我的描述Cause where you see it from where you're sitting因为从你坐的地方看Is probably 110% different可能有110%的不同I guess we would have to walk a mile我想我们必须走一英里In each other's shoes at least至少在彼此的立场上What size you where你在哪里I wear tens我穿十码的Let's see if you can fit your feet让我们看看你是否能适应你的脚Walk my shoes just to see走我的鞋只是为了看看What it's like to be me做我是什么感觉All be you let's trade shoes都是你让我们交换鞋子Just to see what I'd be like to只是想看看我会是什么样子Feel your pain you feel mine感受你的痛苦,感受我的痛苦Go inside each other's mind深入彼此的内心Just to see what we find只是看看我们发现了什么Looking shit through each other's eyes透过彼此的眼睛看东西But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo但是不要让他们说你不漂亮They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo不要让他们说你不漂亮They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好Lately I've been hard to reach最近我很难联系到I've been too long on my own我独自生活太久了Everyone has a private world每个人都有一个私人世界Where they can be alone sOoOoo他们可以很快独处的地方Are you calling me are you trying to get through OoOo你是在打电话给我吗你是想打通OoOo吗Are you reaching out for me and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo你是在向我伸出援手,而我也在向你伸出援手Yea To my babies Stay strong Daddy will be soon是的,为了我的宝贝们,坚强点,爸爸马上就来And to the rest of the world god gave you the shoes上帝给了你鞋子That fit you so put em on and wear em适合你穿上它们And be yourself man be proud of who you are做你自己,男人,为你自己感到骄傲Even if it sounds corny即使听起来很老套Don't ever let no one tell you you ain't beautiful永远不要让任何人告诉你你不漂亮SOoOoo哦哦哦哦扩展资料《Beautiful》是Eminem演唱的一首歌曲,由埃米纳姆,易斯·莱斯托作词作曲,是一首原创音乐,收录于专辑《Relapse》中,发行于2009年5月19日日。2010年1月31日,歌曲《Beautiful》获得第52届格莱美奖“最佳说唱表演”奖提名,并在短时间内迅速飙升为歌坛流行榜TOP-HOP热门歌曲埃米纳姆(Eminem),1972年10月17日出生于美国密苏里州堪萨斯城,美国说唱歌手。代表音乐作品有《Beautiful》、《Recovery》、《Relapse》等。

3,Eminem的Beautiful歌词,中文翻译。

Lately I've been hard to reach 最近我变得无法让人接近 I've been too long on my own 我已经一个人太久了 Everybody has a private world 每个人都有属于自己的天空 Where they can be alone 好能让自己能静下来想想 Are you calling me 你打电话找我么? are you trying to get through 想和我说说话么? Are you reaching out for me 你想了解我么? and I'm reaching out for you 我也想了解了解你 I'm just so fu-ckin' depressed 我就是感到很压抑 I just can seem to get out this slump 似乎就是无法从萧条中逃出去 If I could just get over this hump 除非我能把这座山头给翻过去 But I need something to pull me out this dump 我需要一些东西把我从忧郁里拉出去 I took my bruises, took my lumps 身上带着淤青和肿块 Fell down and I got right back up 摔倒了也立刻爬起来 But I need that spark to get psyched back up 但我需要那种快感来使我的精神振作 And the right thing for me to pick that mic back up 这样才能回到麦克风前 I don't know how I pry away 不知道怎么做到 And I ended up in this position I'm in 告别这种状态 I starting to feel distant again 我再次开始感到冷漠 So I decided just to beat this pain 所以我便拿起笔来开火 Up and tried to make an attempt to vent 并尝试去发泄 But I just can't admit 但我真的无法承认 Or come to grips, with the fact that 一个事实 I may be done with rap 就是我可能会和饶舌一同去死 I need a new outlet 我需要一个新的出口 I know some shits so hard to swallow 并且我知道有些事情无法忍气吞声 But I just can't sit back and wallow 但我会退后一步 In my own sorrow 在我的伤感中颠簸 But I know one fact 但我知道一个事实 I'll be one tough act to follow 跟随我的脚步可不是一件轻松的事 One tough act to follow不轻松 Copy 模仿我 One tough act to follow 不轻松 Here today, gone tomorrow 今日毕,明日始 But you have to walk a thousand miles 漫漫长路即将开始 Walk my shoes, just to see 穿我的鞋,去发现 What it's like, to be me 成为我是什么感觉 I'll be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你 Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能 Feel your pain, you feel mine 我感受你的痛,你感受我的痛 Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中 Just to see what we find 试试看会有什么新发现 look at shit through each others eyes 透过对方的眼看看彼此的世界 But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 They can all get fu-cked. Just stay true to you 让他们都去死你只需问心无愧 I think I'm starting to lose my sense of humor 我觉得我的幽默感已经开始离我远去 Everything is so tense and gloom 所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁 I almost feel like I gotta check the temperature in the room 刚踏入房间就觉得气氛不对 Just as soon as I walk in (我一进来) It's like all eyes on me 好像所有人都在盯着我看 So I try to avoid any eye contact 所以我尽量避免眼神交流 Cause if I do that then it opens a door to conversation 如果这么做的话就打开了话匣子 Like I want that... 像我希望的 I'm not looking for extra attention 我不是想吸引多余目光 I just want to be just like you 我只想像你一样 Blend in with the rest of the room 和其他人关系融洽 Maybe just point me to the closest restroom 而他们只是告诉我最近的休息室在哪 I don't need fucking man servin' 我不需要谁他妈的来讨好我 Tryin to follow me around, and wipe my ass 做我的跟屁虫拍我马屁 Laugh at every single joke I crack 给我讲的每个笑话捧场 And half of them ain't even funny like that 事实上它们之中有一半根本没那么好笑 "Ahh Marshall, you're so funny man,"“哈哈哈哈马修哥们你太逗了” "you should be a comedian, god damn.你他妈该去当个喜剧演员。" Unfortunately I am 很不幸我就是 but I just hide behind the tears of a clown 我只是藏在一个小丑的眼泪的后面 So why don't you all sit down 所以说你们为什么不试试静静坐下来 Listen to the tale I'm about to tell 听我将要诉说的故事 Hell, we don't have to trade our shoes 妈的,我们不用站在对方的立场上 And you don't have to walk no thousand miles 而你也不会知道我的苦涩 Walk my shoes, just to see What it's like, to be me All be you, let's trade shoes Just to see what I'd be like to Feel your pain, you feel mine Go inside each other's mind Just to see what we find Looking shit through each other's eyes But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo Nobody asked for life to deal us 没有人会要求生活 With these bullshit hands with doubt 给予自己那些狗屁事情 We have to take these cards ourselves 我们得自力更生 And flip them, don't expect no help所以别指望会有人来帮你 Now I could have either just 现在我可以 Sat on my ass and pissed and moaned 坐着无病呻吟 But take this situation in which I'm placed in 但身在我的处境 And get up and get my own 我全靠自己振作起来 I was never the type of kid 我从来不是那种只会等待的孩子 To wait but I know to unpack his bags 我会收拾自己的行李 Never sat on the porch and hoped and prayed 才不会坐在走廊里祈祷 For a dad to show up who never did 那个从没来过的的老爸出现 I just wanted to fit in 我只是希望能融入Every single place 我去的每个地方 Every school I went 每一所学校 I dreamed of being that cool kid 我梦想我能做个酷小孩 Even if it meant acting stupid 即使那意味着看起来很傻 Aunt Edna always told me 艾德娜阿姨一直告诉我 Keep making that face till it gets stuck like that 不要说话直到面部僵化 Meanwhile I'm just standing there 然后我就在那里 Holding my tongue up trying to talk like this 一言不发地试着“这样”说话 Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语 那年我8岁 I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more那时我吸取了教训因为我不想再引起朋友的注意 But I already told you my whole life story但我已经告诉了你们我生命中全部的故事 Not just based on my description 不止是建立在我的文字上 Cause where you see it from where you're sitting 因为你站在你的立场上所看到的 Is probably 110% different 会110%不一样 guess we would have to walk a mile我想我们应该互换鞋子试试 In each other's shoes, at least 走上一英里 What size you where? 你鞋码多大? I wear tens 我穿10号 Let's see if you can fit your feet 看看你的脚穿我的鞋能不能正好 Walk my shoes, just to see What it's like, to be me All be you, let's trade shoes Just to see what I'd be like to Feel your pain, you feel mine Go inside each other's mind Just to see what we find Looking shit through each other's eyes But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo Lately I've been hard to reach I've been too long on my own Everyone has a private world Where they can be alone... sOoOoo Are you calling me, are you trying to get through OoOo Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo Yea... To my babies. Stay strong 献给我的宝贝们,要坚强 Daddy will be soon 爸爸就快到家了 And to the rest of the world 献给世上其他的人 God gave you the shoes 上帝给了你属于你的鞋子 That fit you, so put em on and wear em 它适合你,穿上吧 And be yourself man 做你自己,兄弟 be proud of who you are 为你的本色而自豪 Even if it sounds corny 就算这话听着有点老土 Don't ever let no one tell you 永远不要让任何人说 you ain't beautiful你不够美 SOoOoo op............ --------------------------------END--------------------------------------

4,Eminem的《Beautiful》 歌词

《Beautiful》歌曲原唱:Eminem 填词:埃米纳姆,易斯·莱斯托,杰夫·贝斯,唐·布莱克,安迪·希尔 谱曲:埃米纳姆,易斯·莱斯托,杰夫·贝斯,唐·布莱克,安迪·希尔 歌词Lately I've been hard to reach最近我让人觉得难以接近I've been too long on my own我已经一个人很久了Everybody has a private world每个人都有一个私人的世界Where they can be alone在那里他们可以静静思考Are you calling me?你在打电话找我吗?Are you trying to get through?你在试着打通我的电话吗?Are you reaching out for me你在向我伸手示好吗?Then I'm reaching out for you那我也向你伸手示好I'm just so in' depressed我最近实在太他妈沮丧了I just can't seem to get out this slump我仿佛无法走出这阵低谷If I could just get over this hump也许我可以跨过这个困境的高峰But I need somethin' to pull me out this dump我需要一些东西把我从忧郁里拉出去I took my bruises, took my lumps我带着淤青,带着肿块Fell down and I got right back up跌倒了立刻就爬起来But I need that spark to get psyched back up我需要一些火光(指灵感)让自己振作起来In order for me to pick the mic back up然后我才能再次拿起麦克(重返说唱)I don't know how or why or when我不知道是怎样也不知道是为什么也不知道什么时候开始I ended up in this position I'm in我就成了现在这副样子I'm starting to feel distant again再次开始感到冷漠So I decided just to pick this pen所以我决定拿起这支笔Up and try to make an attempt to vent再次开火(在歌词里发泄自己的情绪)But I just can't admit or come to grips with the fact但是我就是无法承认和接受这个事实That I may be done with rap, I need a new outlet那就是也许我会和说唱一同毁灭,我需要一个新的出路\宣泄方式And I know some shit's so hard to swallow并且我懂有些屁事让人无法吞的下喉(让人难以忍受)But I just can't sit back and wallow但我又不能袖手旁观只沉溺在In my own sorrow, but I know one fact:自己的悲伤中,但我知道一个事实I'll be one tough act to follow, one tough act to follow我会是一个难以超越的榜样,一个难以超越的榜样I'll be one tough act to follow我会是一个难以超越的榜样Here today, gone tomorrow今日在,明日毕(谚语,指时间很短)But you'd have to walk a thousand miles—在我的视角,去感受In my shoes, just to see what it's like to be me成为我,是什么感觉I'll be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你Just to see what it'd be like to只是为了我Feel your pain, you feel mine去感受你的痛苦,你感受我的Go inside each other's minds深入彼此的内心Just to see what we find试试看会有什么发现Look at shit through each other's eyes透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的But don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美They can all get ed, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了Don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美They can all get ed, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了I think I'm starting to lose my sense of humor我感觉我开始失去自己的幽默感了Everything's so tense and gloom一切都是那么紧张阴郁I almost feel like I gotta check the temperature我有种看看这屋里的气氛的感觉Of the room, just as soon as因为我刚一走进这个房间I walk in, it's like all eyes on me就感觉自己成了这间屋子里的焦点So I try to avoid any eye contact所以我尽量避免任何眼神接触‘Cause if I do that, then it opens a door因为如果不这么做的话就打开了For conversation like I want that话匣子好像我希望如此I'm not lookin' for extra attention我并不想吸引太多的注意力I just wanna be just like you我只想和你一样Blend in with the rest of the room可以和屋里的其他人融洽相处Maybe just point me to the closest restroom或许只要告诉我最近的休息室在哪里I don't need no in' man-servant我不需要他妈的跟屁虫Tryna follow me around and wipe my ass跟着我拍我的马屁Laugh at every single joke I crack对我说的每一个笑话都笑到抽筋And half of 'em ain't even funny, like, "Ha!尽管它们有一半根本就不好笑,他们就像“哈哈!Marshall, you're so funny, manMarshall,老兄你太搞笑了吧You should be a comedian, goddamn!"你他妈应该去当一个喜剧演员!”Unfortunately I am不幸的是我就是I just hide behind the tears of a clown我不过是一个藏在眼泪后面的小丑So why don't you all sit down?所以不如你们都坐下来Listen to the tale I'm about to tell听听我将要告诉你们的故事Hell, we don't gotta trade our shoes妈的,我们如果不换换角色And you ain't gotta walk no thousand miles—你又怎么能感受到In my shoes, just to see what it's like to be me成为我,是什么感觉I'll be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你Just to see what it'd be like to只是为了我Feel your pain, you feel mine去感受你的痛苦,你感受我的Go inside each other's minds深入彼此的内心Just to see what we find试试看会有什么发现Look at shit through each other's eyes透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的But don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美They can all get ed, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了Don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美They can all get ed, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了Nobody asked for life to deal us没人要求生活赏给我们With these bullshit hands we're dealt我们遇到的那些操蛋事情We gotta take these cards ourselves我们必须自力更生And flip 'em, don't expect no help不要想着会有人来帮助自己Now, I could've either just sat on my ass现在,我可以就坐在一边And pissed and moaned自怨自艾恼怒呻吟Or take this situation in which I'm placed in或者正视自己的处境And get up and get my own就此振作开始奋斗I was never the type of kid我从来就不是那种To wait by the door and pack his bags在门旁等着并且收拾好自己的行囊And sat on the porch and hoped and prayed然后坐在门廊上祈祷For a dad to show up who never did那个从未现身的老爸出现的孩子I just wanted to fit in in every single place我只是想可以融入我去的每个地方Every school I went, I dreamed of being that cool kid每个学校,我梦想着成为一个酷酷的小孩Even if it meant acting stupid即使那意味着要表现的很愚蠢Aunt Edna always told me:Aunt Edna常常告诉我(根据之前对姆爷的采访,Aunt Edna其实是姆爷的great-aunt Edna,她是姆爷童年的时候家族里少数几个关心姆爷的人之一)"Keep making that face, it'll get stuck like that."“再摆出那样的表情,你就脸会长成那样的了。”Meanwhile, I'm just standin' there可同时,我还是站在那里Holdin' my tongue, tryin' to talk like this欲言又止,想要这样说话'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole直到在我八岁那年我走向极端开始沉默寡言At eight years old; I learned my lesson then我学到了一课就是Cause I wasn't tryin' to impress my friends no mo'我不再想吸引朋友们的注意But I already told you my whole life story我已经告诉你我全部的故事了Not just based on my description不要仅仅只听我说Cause where you see it from where you're sittin'因为从你的角度看来这些东西可能和我表达的意思It's probably 110% different是110%的不一样I guess we would have to walk a mile我猜我们应该呼唤鞋子在彼此的In each other's shoes at least生命里走上一英里What size you wear? I wear 10's你穿多大码?我穿10码的鞋Let's see if you can fit your feet—来试试你穿我的鞋是不是刚好In my shoes, just to see what it's like to be me成为我,是什么感觉I'll be you, let's trade shoes交换灵魂,我是你Just to see what it'd be like to只是为了我Feel your pain, you feel mine去感受你的痛苦,你感受我的Go inside each other's minds深入彼此的内心Just to see what we find试试看会有什么发现Look at shit through each other's eyes透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的But don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美They can all get ed, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了Don't let 'em say you ain't beautiful别让别人说你不完美They can all get ed, just stay true to you那些人都该死,你只要保持真我就好了Lately I've been hard to reach最近我让人觉得难以接近I've been too long on my own我已经一个人很久了Everybody has a private world每个人都有一个私人的世界Where they can be alone在那里他们可以静静思考Are you calling me?你在打电话找我吗?Are you trying to get through?你在试着打通我的电话吗?Are you reaching out for me你在向我伸手示好吗?Then I'm reaching out for you那我也向你伸手示好Yeah, to my babies: stay strongYeah,给我的宝贝们:保持坚强Daddy'll be home soon爸爸就要到家了And to the rest of the world给世界上其余的人God gave you them shoes to fit you上帝给了适合你的鞋子(给你安排了适合你的道路)So put 'em on and wear 'em那就穿上它们Be yourself, man, be proud of who you are做你自己老兄,为你是你而自豪Even if it sounds corny虽然听起老很老套Never let no one tell you you ain't beautiful但是永远别让别人告诉你你不完美扩展资料:创作背景《Beautiful》是专辑《Relapse》中由埃米纳姆制作的歌曲,专辑中其它近二十首歌曲全由德瑞医生负责。2005年8月,埃米纳姆自爆患有睡眠性药物依赖综合症。他不想就此毁了自己的一生,于是努力戒毒。歌曲的第一段主歌是他在康复中心的床边写的,由于受到毒瘾的影响,埃米纳姆不能专注地完成其他部分;康复以后,埃米纳姆才将歌曲完善。歌曲的录制是在他戒毒初期神志不清的时候完成的。歌曲采样自皇后乐队与保罗·罗杰斯合唱的歌曲《Reaching Out》。

5,求Eminem的Beautiful歌词,中英对照。

《Beautiful 》
歌手:Eminem
所属专辑:Beautiful
发行时间:2009-08-04
发行公司: 101 DISTRIBUTION

歌词对照:
Lately I've been hard to reach
最近我变得无法让人无法接近
I've been too long on my own
我已经一个人太久了
Everyone has a private world
每个人都有属于自己的天空
Where they can be alone
好能让自己能静下来想想
Are you calling me are you trying to get through
你打电话找我么 想和我说说话么
Are you reaching out for me and I'm reaching out for you
你想了解我么 我也想了解了解你

I'm just so fuckin' depressed
我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump
似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump
除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump
我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises took my lumps
身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up
摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up
但我需要那种快感来使我的精神振作
And the right thing for me to pick that mic back up
这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away
不知道怎么做到
And I ended up in this position I'm in
告别这种状态
I starting to feel distant again
我再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain
所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent
并尝试去发泄
But I just can't admit
但我真的无法承认
Or come to grips with the fact that
一个事实
I may be done with rap
就是我可能会和饶舌一同去死
I need a new outlet
我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow
并且我知道有些事情无法忍气吞声
But I just can't sit back and wallow
但我会退后一步
In my own sorrow
在我的伤感中颠簸
But I know one fact
但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow
跟随我的脚步可不是一件轻松的事
One tough act to follow
不轻松
One tough act to follow
不轻松
Copy
再说一遍
Here today gone tomorrow
今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles
漫漫长路即将开始
Walk my shoes just to see
穿我的鞋,去发现
What it's like to be me
成为我是什么感觉
All be you let's trade shoes
交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to
看看我究竟能不能
Feel your pain you feel mine
我感受你的痛,你感受我的痛
Go inside each other's mind
深入彼此的灵魂中
Just to see what we find
试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes
透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美
They can all get fucked Just stay true to you sOoOoo
让他们都去死你只需问心无愧
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美
They can all get fucked. Just stay true to you
让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor
我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom
所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
刚踏入房间就觉得气氛不对
Just as soon as I walk in
(我一进来)
It's like all eyes on me
好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact
所以我尽量避免眼神交流
Cause if I do that then it opens a door to conversation
如果这么做的话就打开了话匣子
Like I want that
好像我希望似的
I'm not looking for extra attention
我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you
我只想像你一样
Blend in with the rest of the room
和其他人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom
而他们只是告诉我最近的休息室在哪
I don't need fucking man servin'
我不需要谁他妈的来讨好我
Tryin to follow me around and wipe my ass
做我的跟屁虫拍我马屁
Laugh at every single joke I crack
给我讲的每个笑话捧场
And half of them ain't even funny like that
事实上它们之中有一半根本没那么好笑
Ahh Marshall you're so funny man, you should be a comedian god damn
哈哈,哥们你太逗了你他妈该去当个喜剧演员
Unfortunately I am but I just hide behind the tears of a clown
很不幸我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down
所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell
听我将要诉说的故事
Hell we don't have to trade our shoes
妈的,我们不用站在对方的立场上
And you don't have to walk no thousand miles
而你也不会知道我的苦涩
Walk my shoes just to see
穿我的鞋,去发现
What it's like to be me
成为我是什么感觉
All be you let's trade shoes
交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to
看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine
我感受你的痛,你感受我的痛
Go inside each other's mind
深入彼此的灵魂中
Just to see what we find
试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes
透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美
They can all get fucked Just stay true to you sOoOoo
让他们都去死你只需问心无愧
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
让他们都去死你只需问心无愧
Nobody asked for life to deal us
没有人会要求生活
With these bullshit hands with doubt
给予自己那些狗屁事情
We have to take these cards ourselves
我们得自力更生
And flip them don't expect no help
所以别指望会有人来帮你
Now I could have either just
现在我可以
Sat on my ass and pissed and moaned
坐着无病呻吟
But take this situation in which I'm placed in
但身在我的处境
And get up and get my own
我全靠自己振作起来
I was never the type of kid
我从来不是那种只会等待的孩子
To wait but I know to unpack his bags
我会收拾自己的行李
Never sat on the porch and hoped and prayed
才不会坐在走廊里祈祷<

最新内容