为什么老鹰乐队的代表作是《加州旅馆》?
“加州旅馆”其实象征着承载美国梦的音乐产业,也许真实世界中并没有这样一座旅馆,它吸引着天真的音乐人慢慢陷入这个声名与财富的陷阱中最终无路可逃。歌词营造出一种醉生梦死的感觉,有迷茫、有痛苦,有香车和美酒,有美景和美女,也有压抑与放纵,更有着一种深深的无奈感。具有讽刺意味的是,让老鹰乐队获得巨大声誉和财富的《加州旅馆》专辑,恰恰也成了老鹰的伤仲永之作,之后他们花了三年才录完了下一张专辑,随后就因为内部矛盾而匆匆解散。《加州旅馆》表达意思《加州旅馆》的目标就是那个年代里围绕着好莱坞的这些物质贪婪和享乐主义:包括无节制的滥用毒品、挥金如土和开放的女性(对于最后一点老鹰乐队自己也承认他们乐在其中)。而专辑封面的摄影师也表示,他通过专辑封面想要表达的主题,也是当时那种纯真的丧失和堕落的污染。《加州旅馆》的歌词表面上表达的是一个超现实主义的故事:疲惫的旅人们进驻了洛杉矶中央的一座奢华的旅馆,而吸引着他入驻的是旅馆引人注目且诱人的外观。但很快,他们就发现这是一个噩梦般的地方。加州旅馆的内容结构分为,旅馆外和旅馆内。之外的场面很少,只有歌曲开始的一幕场景:荒漠上的高速公路,但这却很重要,实际上是解读的关键参照点。如果记得Bob Dylan的歌曲All Along The Watch Tower的话,那里城外大量的描写和寓意可以给这首歌很多启示。
老鹰乐队的加州旅馆是什么风格的歌曲?
《加州旅馆》(Hotel California)是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队(Eagles)的歌曲,由乐队鼓手Don Henley担任主唱,单曲发行于1977年2月22日,收录在乐队第五张录音室同名专辑《加州旅馆》中。歌曲歌词作曲:Don Felder作词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley演唱:Eagles(老鹰乐队)英文歌词On a dark desert highway, cool wind in my hairWarm smell of colitas, rising up through the airUp ahead in the distance, I saw a shimmering lightMy head grew heavy and my sight grew dimI had to stop for the nightThere she stood in the doorway;I heard the mission bellAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"Then she lit up a candle and she showed me the wayThere were voices down the corridor,I thought I heard them say..."Welcome to the Hotel CaliforniaSuch a lovely place, Such a lovely facePlenty of rooms at the Hotel CaliforniaAny time of year, you can find it here "Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benzShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friendsHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.Some dance to remember, some dance to forgetSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'And still those voices are calling from far away,Wake you up in the middle of the nightJust to hear them say..."Welcome to the Hotel CaliforniaSuch a lovely place, Such a lovely faceThey living it up at the Hotel CaliforniaWhat a nice surprise, bring your alibis"Mirrors on the ceiling, The pink champagne on iceAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'And in the master's chambers, They gathered for the feastThey stab it with their steely knives,But they just can't kill the beastLast thing I remember, I was running for the doorI had to find the passage back to the place I was before'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.You can checkout any time you like,but you can never leave!" 中文歌词行驶在昏黑的沙漠公路上凉风吹起我的头发浓烈的大麻味道弥散在空气中抬头遥望远方我看到灯光闪烁我的头越来越沉视线也变得模糊我不得不停下来寻找过夜的地方她站在门口招呼我我听到远处教堂的钟声我在心里对自己说这里可能是天堂也可能是地狱这时她点起一根蜡烛然后给我引路沿着走廊传来阵阵说话声我想我听到他们在说欢迎来到加州旅馆多么美丽的地方多么可爱的脸庞加州旅馆有如此多的房间一年四季无论何时你都可以在这找到地方她的心为珠宝所扭曲她开着一辆梅塞德斯奔驰还带着许多漂亮迷人的小伙子她都唤他们叫朋友他们在庭院里翩翩起舞夏日的香汗淋漓有些成为回忆有些则被忘却于是我叫来领班请给我来点酒他说自从1969年我们再无供应远处仍然传来他们的话语在半夜把你吵醒只听到他们在说欢迎来到加州旅馆多么美丽的地方多么可爱的脸庞在加州旅馆他们纵情狂欢这里好得令人吃惊为你带来堕落的借口天花板上镶嵌着镜子冰镇着的粉色香槟她却说我们都是这里的囚犯为自己的欲望负债在主厅大房间内人们举起狂欢之火他们用钢刀挥刺着却杀不死心中恶魔我所记得的最后一件事是我拼命跑向门口我必须找到来时的路回到我过去的地方“放松点吧,”看门人说“我们只是照常接待” (双关:我们天生就受诱惑)你可以随时结束但你永远无法挣脱60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》。拓展资料:老鹰乐队(Eagles)是20世纪1970年代早期成立于美国洛杉矶的一支摇滚乐团体。拥有7张专辑与29支单曲。依RIAA统计,Eagles1976年发表的精选辑EAGLES/THEIR GREATEST HITS 为美国史上销量最高专辑,超过2900万。而在滚石排出的史上最伟大500张专辑,他们另一张专辑《加州旅馆》(Hotel California)位于第37位。1998年,老鹰乐团被迎入摇滚名人堂。乐团于1980年一度解散,而于1994年重组,发行了Hell Freezes Over,并开始在各地进行巡回演唱,依然获得了大量乐迷的支持。老鹰乐队于2007年推出全新专辑《Long Road Out Of Eden》。喜爱英文歌曲的人没有几个不知道“Hotel California”(加州旅店)和“Take It Easy”,这两首空前绝后的钻石级金曲是20世纪最著名的流行音乐作品,而造就它们的就是以美国国鸟命名的乐队Eagles。Eagles是美国老牌的摇滚乐队,他们的成功之处是在于把摇滚、流行和乡村音乐很好地结合在一起,他们的音乐符合各个层次的欣赏者,成了名副其实的“大众偶像”。参考资料百度百科-老鹰乐队
加州旅馆歌词
On a dark desert highway 黑暗沙漠,高速路上
cool wind in my hair 晚风拂我,头发清凉
Warm smell of colitis rising up through the air 温馨大麻,弥漫芬芳
Up ahead in the distance,I saw a shimmering light 抬头远望,微弱灯光【3】
My head grew heavy and my sight grew dim 头脑昏沉,视力迷茫
I had to stop for the night 被迫停留,暮城之光【2】
There she stood in the doorway 门口伫立,一位姑娘
I heard the mission bell 但闻钟声,来自教堂
I was thinking to myself 不由自主,悄然思量
This could be Heaven or this could be Hell 或是地狱,或是天堂
Then she lit up a candle and she showed me the way 点燃烛光,引我方向
There were voices down the corridor 沿着走廊,传来声响
I thought I heard them say 感觉听见,有人喧唱
Welcome to the Hotel California 加州旅馆,欢迎到访
Such a lovely place, Such a lovely face 美丽地方,可爱面庞
Such a lovely place(echo)
Plenty of room at the Hotel California 旅馆房间,充足大量
Any time of year You can find it here 任何时间,均可拜访
Her mind is Tiffany-twisted 蒂芙尼饰,扭曲念想
she got the Mercedes benze 梅赛德斯,奔驰一辆
She got a lot of pretty pretty boys 漂亮小伙,熙熙攘攘
she calls friends 称谓闺蜜,恰似情郎
How they dance in the courtyard sweet summer sweat 偏偏起舞,庭院中央(起舞庭院,夏汗流淌)
夏日香汗,任其流淌
Some dance to remember, some dance to forget 或为回忆,或为遗忘
So I called up the Captain Please bring me my wine 叫来领班,请予琼浆
He said We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine 他说没有,六九绝酿
And still those voices are calling from far away 远处仍传,他们声响
Wake you up in the middle of the night,Just to hear them say半夜吵醒,听其叫嚷
Welcome to the Hotel California 加州旅馆,欢迎到访
Such a lovely place, Such a lovely face 美丽地方,可爱面庞
Such a lovely place (echo)
Livin' it up at the Hotel California 加州旅馆,尽情欢狂
What a nice surprise, Bring your alibis 所带借口,多么夸张
What a nice surprise(echo)
Mirrors on the ceiling 镜子镶嵌,天花板上
Pink champagne on ice 寒冰镇着,粉红槟香
And she said We are all just prisoners here 她说我们,皆为囚犯(自囚此方)
of our own device 自我设计,自我愿望
In the master's chambers,They gathered for the feast 主厅大堂,聚集宴享
Stab it with their steely knives,But they just can't kill the beast挥舞钢刀,杀戮无方
Last thing I remember I was Running for the door 末事未忘,奔向门廊
I had to find the passage back To the place I was before 寻找来路,回到过往
Relax said the night man 放轻松点,看门人讲
We are programmed to receive 我们笃定,如此这样【1】
You can check-out any time you like 随时结束,当你所想
But you can never leave[2] 永远无法,摆脱离场
《加州旅馆》里面的歌词?
on a dark desert highway,
cool wind in my hair.
warm smell of colitas,
rising up through the air.
up ahead in the distance,
i saw a shimmering light.
my head grew heavy my sight grew dim.
i had 2 stop 4 the night.
there she stood in the doorway;
i heard the mission bell.
and i was thinking to myself,
"this could b heaven or this could b hell".
then she lit up a candle,
and she showed me the way.
there were voices down the corridor.
i thought i heard them say...
welcome to the hotel california!
such a lovely place!
such a lovely face!
plenty of room at the hotel california!
any time of year,u can find it here!一
her mind is tiffany-twisted,
she got the mercedes bends.
she got a lot of pretty,pretty boys.
that she calls friends..
how they dance in the courtyard,
sweet summer sweat.
some dance to remember!
some dance to forget!
so i called up the captain,
"please bring me my wine.".
he said"we haven't had that spirit here,
since nineteen sixty nine."
and still those voices are calling from far away.
wake u up in the middle of the night.
just 2 hear them say...
welcome to the hotel california!
such a lovely place!
such a lovely face!
they livin' it up at the hotel california.
what a nice surprise,
bring your alibis.
mirrors on the ceiling,
the pink champagne on ice.
and she said"we are all just prisoners here-
-of our own device"..
and in the master's chambers.
they gathered 4 the feast.
they stabbed it with their steely knives.
but they just can't kill the beast.
last thing i remember,我
i was running 4 the door.
i had 2 find the passage back,
to the place i was before.
"relax",said the night man,
"we are programmed to receive.
u can checkout any time u like.
but u can never leave
月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,
人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,
但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,
天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,
秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:
加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,
衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,
放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:
纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,
宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,
宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,
轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:
钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,
自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。
闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,
明朝更向何处去?更者悠然言少歇:
纵然我辈长别离,此生有命不能弃,
前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。
老鹰乐队的加州旅馆什么时候传入中国的
1976年老鹰乐队的歌曲《加州旅馆》(Hotel California)是在1976年首次发布的。这首歌曲在全球范围内取得了巨大的成功,并成为老鹰乐队最著名的代表作之一,随后传入了中国【摘要】
老鹰乐队的加州旅馆什么时候传入中国的【提问】
1976年老鹰乐队的歌曲《加州旅馆》(Hotel California)是在1976年首次发布的。这首歌曲在全球范围内取得了巨大的成功,并成为老鹰乐队最著名的代表作之一,随后传入了中国【回答】
所以,老鹰乐队的加州旅馆是1976年传入中国的【回答】
根据一些资料和回忆,老鹰乐队的歌曲《加州旅馆》在中国的传播和受欢迎程度可以追溯到20世纪末和21世纪初的时期。当时,随着中国音乐市场的开放和国际音乐的引入,越来越多的外国音乐作品开始传入中国,老鹰乐队的《加州旅馆》也逐渐受到了中国观众的喜爱。【回答】
《加州旅馆》这歌为什么经典?
《加州旅馆》经典是因为这首歌确实很好听,经典的吉他旋律、诡异莫名的歌词内容、感人心弦的悲世情怀让这首歌征服了大量听众。该曲在演奏技术上亦古典、亦民谣、亦摇滚的编配,无疑会让许多对摇滚乐有误解的听众体会到摇滚乐的巨大包容力,以及真正优秀的摇滚乐手在音乐技术运用上的宽度。《加州旅馆》在某种程度上是精神自由的象征,它呈现出了一位走在通向20世纪70年代高速路上的嬉皮士所追求的理想与精神世界的自由。在没有数字化、没有声光电的时代,这首质朴却打动人心的歌,几乎就是美国乡村音乐的代表词。创作背景20世纪60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为该时代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度,金钱与享乐成为了摇滚音乐在20世纪70年代的新形象。同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力,面对外界的质疑,他们自我排解似的创作了如下歌词:“放轻松点吧,我们是天生易于被诱惑;你可以随时结束,但你永远无法挣脱。”该曲的创作者兼主唱唐·亨利认为《加州旅馆》讲的是从天真到成熟的旅程,讲的是天真的逝去,仅此而已。
加州旅馆原唱是谁?
《加州旅馆》原唱:老鹰乐队On a dark desert highway, cool wind in my hair在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发Warm smell of colitas, rising up through the air科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升Up ahead in the distance, I saw a shimmering light抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光My head grew heavy and my sight grew dim我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊I had to stop for the night必须停下来了,寻找过夜的地方There she stood in the doorway;她就站在门廊I heard the mission bell布道的钟声在我耳边回响And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"Then she lit up a candle and she showed me the way这时她点起一根蜡烛,给我前面引路There were voices down the corridor,走廊深处一阵阵歌声回荡I thought I heard them say...我想我听见他们在唱。。。"Welcome to the Hotel California"欢迎来到加州旅馆Such a lovely place, Such a lovely face多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞Plenty of rooms at the Hotel California加州旅馆如此多的客房Any time of year, you can find it here "一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗Some dance to remember, some dance to forget有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记So I called up the Captain, "Please bring me my wine"于是我把主人召唤,"请给我来点酒"He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'他说,"自1969年我们这就再没那东西了"And still those voices are calling from far away,而那些声音依然远远传来,Wake you up in the middle of the night令人在午夜也会惊醒Just to hear them say...只听得他们在唱。。。"Welcome to the Hotel California"欢迎来到加州旅馆Such a lovely place, Such a lovely face多么可爱的地方,多么可爱的脸庞They livin' it up at the Hotel California在加州旅馆他们纵情狂欢What a nice surprise, bring your alibis"多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"And in the master's chambers, They gathered for the feast然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前They stab it with their steely knives,挥舞着钢制的刀叉But they just can't kill the beast但却就是不能刺死野兽Last thing I remember, I was running for the door我记得我做的最后一件事是跑向大门I had to find the passage back to the place I was before我必须寻找来时的路回到从前的地方'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive."放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,You can checkout any time you like,你可以在喜欢的时候结帐,but you can never leave!"但你却永远无法离开!扩展资料创作背景:60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》。
《加州旅馆》歌词寓意是什么?
“加州旅馆”其实象征着承载美国梦的音乐产业,也许真实世界中并没有这样一座旅馆,它吸引着天真的音乐人慢慢陷入这个声名与财富的陷阱中最终无路可逃。歌词营造出一种醉生梦死的感觉,有迷茫、有痛苦,有香车和美酒,有美景和美女,也有压抑与放纵,更有着一种深深的无奈感。具有讽刺意味的是,让老鹰乐队获得巨大声誉和财富的《加州旅馆》专辑,恰恰也成了老鹰的伤仲永之作,之后他们花了三年才录完了下一张专辑,随后就因为内部矛盾而匆匆解散。《加州旅馆》表达意思《加州旅馆》的目标就是那个年代里围绕着好莱坞的这些物质贪婪和享乐主义:包括无节制的滥用毒品、挥金如土和开放的女性(对于最后一点老鹰乐队自己也承认他们乐在其中)。而专辑封面的摄影师也表示,他通过专辑封面想要表达的主题,也是当时那种纯真的丧失和堕落的污染。《加州旅馆》的歌词表面上表达的是一个超现实主义的故事:疲惫的旅人们进驻了洛杉矶中央的一座奢华的旅馆,而吸引着他入驻的是旅馆引人注目且诱人的外观。但很快,他们就发现这是一个噩梦般的地方。加州旅馆的内容结构分为,旅馆外和旅馆内。之外的场面很少,只有歌曲开始的一幕场景:荒漠上的高速公路,但这却很重要,实际上是解读的关键参照点。如果记得Bob Dylan的歌曲All Along The Watch Tower的话,那里城外大量的描写和寓意可以给这首歌很多启示。
《加州旅馆》歌词寓意是什么?
影射糜烂的音乐界。《加州旅馆》诞生的60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为六十年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在七十年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在七十年代的新形象。同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。对于外界的质疑,他们总是自我原谅。20世纪60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为该时代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度,金钱与享乐成为了摇滚音乐在20世纪70年代的新形象。同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力,面对外界的质疑,他们自我排解似的创作了如下歌词:“放轻松点吧,我们是天生易于被诱惑;你可以随时结束,但你永远无法挣脱。”该曲的创作者兼主唱唐·亨利认为《加州旅馆》讲的是从天真到成熟的旅程,讲的是天真的逝去,仅此而已。亨利表示,乐队成员是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,该曲是他们对洛杉矶上流社会的理解,也可看做是对总是追求奢淫生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和比佛利山区。唐·亨利在学生时代曾经学习过诗歌,所以他把诗歌的写作运用到了歌曲创作中。
老鹰乐队的<加州旅馆>这首歌的歌词中文意思是什么?
《加洲旅店》
hotel california the eagles
on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中。
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。
and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路。
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。
that she calls friends.她称之为朋友。
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐。
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
"please bring me my wine."请给我来些酒。
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
just 2 hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口。
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device".但是是我们自愿的。
and in the master's chambers.在主人的卧房里。
they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起。
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running 4 the door.是我跑向门口。
i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方。
"relax",said the night man,守夜人说放宽心,
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以。
but u can never leave!"但你永远无法离去!
老鹰乐队 加州旅馆 歌词含义是什么 这首歌到底写的什么- - ·
60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》。扩展资料:歌名:Hotel California歌手:老鹰乐队作曲 : Don Felder/Don Henley/Glenn Frey作词 : Don Felder/Don Henley/Glenn FreyOn a dark desert highway行驶在昏黑的荒漠公路上cool wind in my hair凉风吹过我的头发warm smell of colitas温馨的**香rising up through the air弥漫在空气中Up ahead in the distance抬头遥望远方I saw a shimmering light我看到微弱的灯光My head grew heavy and my sight grew dim我的头越来越沉,视线也变得模糊I had to stop for the night我不得不停下来过夜there she stood in the doorway她站在门口那儿招呼我I heard the mission bell我听到远处教堂的钟声and I was thinking to myself我在心里对自己说this could be heaven or this could be hell这里可能是天堂也可能是地狱then she lift it up a candle然后她点燃了蜡烛and she showed me the way给我引路there were voice down in corridor沿着走廊传来阵阵说话声I thought I heard them say.....我想我听到他们在说welcome to the hotel California欢迎来到加州旅馆such a lovely place如此美丽的地方such a lovely face多么可爱的的面容plenty of rooms at the hotel California加州旅馆有充足的房间any time of year一年的任何时候,you can find it here你都能在这找到房间her mind is Tiffany-twisted她的心为珠宝所扭曲she got the Mercedes bends她拥有豪华奔驰车she got a lot of pretty pretty boys她有许多漂亮的小伙子that she calls friends她称之为朋友how they dance in the courtyard他们在庭院里翩翩起舞sweet summers sweat夏日的香汗伶俐some dance to remember some dance to forget有些舞是为了回忆so I called up the captain而有些舞是为了忘却please bring me my wine, he said:"于是我叫来领班we haven't had that spirit请给我来些酒here since nineteen sixty nine他说我们这不供应烈酒从1969年起and still those voises are calling from far away远处仍然传来他们的话语wake up in the middle of the night在半夜把你吵醒just to hear them say....只听到他们在说welcome to the hotel California欢迎到加州旅馆来such a lovely place如此美丽的地方such a lovely face多么可爱的的面容they live in'it up in the hotel California他们在加州旅馆尽情狂欢what nice surprise好得令人吃惊bring your alibis使你有来到这的借口mirrors on the celling天花板上镶嵌着的镜子the pink champagne on ice,and she said:"冰镇着的粉色香槟we are all just prisoners here她说我们都是这的囚徒of our own device但是是我们自愿的and in the master's chambers在主人的卧房里they gatheres for the feast]他们为宴会聚在一起they stab it with their steely knives他们彼此间用钢刀相互砍杀but they just can't kill the beast但他们甚至不能杀死野兽last thing I remember我所记得的最后一件事I was running for the door是我跑向门口I had to find the passage back我必须找到来时的路to the place I was before回到我过去的地方relax said the night man守夜人说放宽心we are programmed to receive我们只是照常接待you can check out any time you like你想什么时候结帐都可以but you can never leave但你永远无法离去
求老鹰乐队唱的《加州旅馆》中文歌词
On a dark desert highway, cool wind in my hair
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
Warm smell of colitas, rising up through the air
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
I had to stop for the night
必须停下来了,寻找过夜的地方
There she stood in the doorway;
她就站在门廊
I heard the mission bell
布道的钟声在我耳边回响
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
Then she lit up a candle and she showed me the way
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
There were voices down the corridor,
走廊深处一阵阵歌声回荡
I thought I heard them say...
我想我听见他们在唱。。。
"Welcome to the Hotel California
"欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place, Such a lovely face
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
Plenty of rooms at the Hotel California
加州旅馆如此多的客房
Any time of year, you can find it here "
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
Some dance to remember, some dance to forget
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
And still those voices are calling from far away,
而那些声音依然远远传来,
Wake you up in the middle of the night
令人在午夜也会惊醒
Just to hear them say...
只听得他们在唱。。。
"Welcome to the Hotel California
"欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place, Such a lovely face
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
They livin' it up at the Hotel California
在加州旅馆他们纵情狂欢
What a nice surprise, bring your alibis"
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
And in the master's chambers, They gathered for the feast
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
They stab it with their steely knives,
挥舞着钢制的刀*
But they just can't kill the beast
但却就是不能刺死野兽
Last thing I remember, I was running for the door
我记得我做的最后一件事是跑向大门
I had to find the passage back to the place I was before
我必须寻找来时的路回到从前的地方
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
You can checkout any time you like,
你可以在喜欢的时候结帐,
but you can never leave!"
但你却永远无法离开!"