尊旭网
当前位置: 尊旭网 > 知识 >

北国之春之榕树下之故乡的雨

时间:2024-08-01 16:59:27 编辑:阿旭

有首监狱里的歌名字叫------“榕树下”的歌词

榕树下
又名:妈妈我错了

你看那山那边那棵榕树下,那是可怜天下父母心;

有多少寒冷的夜晚里,多少母亲在流泪;

梦里梦见了孩儿的脸,醒来不见孩儿的面;

只有那泪水它滚滚的流出,那是母亲的眼泪,谁说世上太无情.


你听那山那边传来呼唤声,声声呼唤叫儿心儿碎;

有一位老人她边走边哭边用手帕擦眼泪;

老人见到了孩儿的面,泪流满面心欲碎.

亲爱的爸爸亲爱的妈妈,一见你们我自卑,是我让你们心碎;


报答你,我要报答你,报答你的情和意;

报答你对儿养育恩情,痛不欲生我后悔;

恶魔啊,白色的恶魔,是你害了我青春;

是你把我拉下陷阱,是你把我推入火坑.


人生的路,还有好漫长,我不愿在虚度人生.

浪子他已回头,你们相信我吧,爸爸妈妈不要在流泪.

浪子他已回头,你们相信我吧,爸爸妈妈不要在流泪……


妈妈坐在梨树下,是哪首歌歌词

  梨花又开放
  演唱者:周峰

  忘不了故乡,
  年年梨花放,
  染满了山岗我的小村庄,
  妈妈坐在梨树下,
  纺车呜呜响,
  我爬上,梨树枝,闻那梨花香。
  摇摇洁白的树枝,
  花雨满天飞扬,
  落在妈妈头上,
  飘在纺车上。
  给我幸福的故乡,
  永生难忘,
  永生永世也难忘重返那故乡,
  梨花又开放,
  找到了我的梦,
  我一腔衷肠。
  小村一切都一样,
  树下空荡荡,
  开满梨花的树下,
  纺车不再响。
  摇摇洁白的树枝,
  摇摇洁白的树枝,
  花雨满天飞扬,
  花雨满天飞扬,
  两行滚滚泪水,
  两行滚滚泪水,
  流在树下。
  流在树下。
  给我血肉的故乡,
  给我血肉的故乡,
  永生难忘,永生难忘,我永不忘,
  永不能忘我不能忘,
  永不能忘永生永世,
  我不能忘


北国之春之榕树下之故乡的雨的歌曲歌词

青青白桦悠悠碧空微微南来风木兰花开山岗上北国之春天啊北国之春天已来临城里不知季节变换不知季节已变换妈妈犹在寄来包裹送来寒衣御严冬故乡啊故乡 我的故乡何时能回你怀中路边一棵榕树下是我怀念的地方晴朗的天空凉爽的风还有醉人的绿草香和你绕过小路弯弯情人山坡看斜阳晚霞照上你的脸情话绵绵说不完啊 你可想起榕树下可曾想起绿草香一封家书 一声关注一句平常的体己语令我快慰心里满是暖意犹如令我置身春晖里重提到家中檐前旧燕重回旧里家中居信中写到家乡的雨滴滴细雨话儿时问我有否记挂旧燕子家乡的细雨

歌词,北国之春之榕树下之故乡的雨!

【北国之春之榕树下之故乡的雨】
【刘德华】
---------------------------------------------
青青白桦悠悠碧空微微南来风
木兰花开山岗上北国之春天
啊北国之春天已来临
城里不知季节变换不知季节已变换
妈妈犹在寄来包裹送来寒衣御严冬
故乡啊故乡我的故乡何时能回你怀中
路边一棵榕树下是我怀念的地方
晴朗的天空凉爽的风还有醉人的绿草香
和你绕过小路弯弯情人山坡看斜阳
晚霞照上y车牧?情话绵绵说不完
啊 y晨上肫痖攀飨?可曾想起绿草香
一封家书一声关注一句平常的体己语
令我快慰心里满是暖意犹如令我置身春晖里
重提到家中檐前旧燕重回旧里家中居
信中写到家乡的雨滴滴细雨话儿时
问我有否记挂旧燕子家乡的细雨


北国之春歌词中文

  1、《北国之春》歌词如下:

  我衷心地谢谢您

  一番关怀和情意

  如果没有你给我爱的滋润

  我的生命将会失去意义

  我们在春风里陶醉飘逸

  仲夏夜里绵绵细语

  聆听那秋虫它轻轻在

  呢喃迎雪花飘满地

  我的平凡岁月里有了一个你

  显得充满活力

  我衷心地谢谢您

  让我忘却烦恼和忧郁

  如果没有你给我鼓励和勇气

  我的生命将会失去意义

  我们在春风里陶醉飘逸

  仲夏夜里绵绵细语

  聆听那秋虫它轻轻在

  呢喃迎雪花飘满地

  我的平凡岁月里有了一个你

  显得充满活力

  我衷心地谢谢您

  一番关怀和情意

  如果没有你给我爱的滋润

  我的生命将会失去意义

  我们在春风里陶醉飘逸

  仲夏夜里绵绵细语

  聆听那秋虫它轻轻在

  呢喃迎雪花飘满地

  我的平凡岁月里有了一个你

  显得充满活力

  2、《北国之春》是邓丽君演唱的歌曲,翻唱自日本民谣《北国の春》。


北国之春全部歌词中文

歌曲《北国之春》全部中文歌词如下:我衷心地谢谢您一番关怀和情意如果没有你给我爱的滋润我的生命将会失去意义我们在春风里陶醉飘逸仲夏夜里绵绵细语聆听那秋虫它轻轻在呢喃迎雪花飘满地我的平凡岁月里有了一个你显得充满活力我衷心地谢谢您让我忘却烦恼和忧郁如果没有你给我鼓励和勇气我的生命将会失去意义我们在春风里陶醉飘逸仲夏夜里绵绵细语聆听那秋虫它轻轻在呢喃迎雪花飘满地我的平凡岁月里有了一个你显得充满活力我衷心地谢谢您一番关怀和情意如果没有你给我爱的滋润我的生命将会失去意义我们在春风里陶醉飘逸仲夏夜里绵绵细语聆听那秋虫它轻轻在呢喃迎雪花飘满地我的平凡岁月里有了一个你显得充满活力《北国の春》是日本民谣,由井出博正作词,远藤实谱曲,日本歌手千昌夫于1977年首唱,随后该曲被翻唱成多种语言版本,在世界各地发行。1979年,邓丽君将其重新演绎,中文版由林煌坤填词,发行在专辑《邓丽君岛国之情歌第六集-小城故事》中,名为《我和你》;随后于1984年邓丽君发行了该曲的日语版,收录在专辑《つぐない》中。《北国の春》创作背景《北国之春》里面所歌唱的并不是日本东北地区或者北海道的北国风情,而是日本中部地区长野县一带的景致。在长野县的北八岳山麓、海拔1500米的八千穗高原长着大片的白桦林,那里的白桦树有100万株之多,有“亚洲最美的白桦林”之称。那里的乡村小神社里也长着春天最早开花的白玉兰。1977年正月,作词家井出博正接受唱片公司的委托为男歌手千昌夫创作一首歌曲。当时千昌夫正在电视上为家乡岩手县做广告,为了突出他所具有的这种北方色彩,歌曲名被定为《北国之春》。

北国之春歌词

我的平凡岁月里,有了一个你,显得充满活力,我衷心地谢谢你,让我忘却烦恼和忧郁,如果没有你,我的生命将会失去意义,我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细语,聆听那秋虫,它轻轻在呢喃,迎雪花飘满地,我的平凡岁月里,有了一个你,显得充满活力,我衷心地谢谢你,一番关怀和情意【摘要】
北国之春歌词【提问】
亲亲上午好,我是小度哦,很高兴为您解答呢,亲亲北国之春歌词是:我衷心地谢谢你,一番关怀和情意,如果没有你,给我爱的滋润,我的生命将会失去意义,我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细语,聆听那秋虫,它轻轻在呢喃,迎雪花飘满地【回答】
我的平凡岁月里,有了一个你,显得充满活力,我衷心地谢谢你,让我忘却烦恼和忧郁,如果没有你,我的生命将会失去意义,我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细语,聆听那秋虫,它轻轻在呢喃,迎雪花飘满地,我的平凡岁月里,有了一个你,显得充满活力,我衷心地谢谢你,一番关怀和情意【回答】


北国之春歌词

北国之春歌词   《北国之春》是蒋大为演唱的一首歌曲,收录于专辑《民歌电影歌曲》。   北国之春   作曲 : 远藤实   作词 : 井出博   亭亭白桦 悠悠碧空   微微南来风   木兰花开山岗上   北国的春天   啊北国的春天已来临   城里不知季节变换   不知季节已变换   妈妈有再寄来包裹   送来寒衣御严冬   故乡啊故乡 我的'故乡   何时能回你怀中   残雪消融 溪流淙淙   独木桥自横   嫩芽初上落叶松   北国的春天   啊 北国的春天已来临   虽然我们已内心相爱   至今尚未吐真情   分别已经五年整   我的姑娘可安宁   故乡啊故乡 我的故乡   何时能回你怀中   棣棠丛丛 朝雾蒙蒙   水车小屋静   传来阵阵儿歌声   北国的春天   啊 北国的春天已来临   家兄酷似老父亲   一对沉默寡言人   可曾闲来愁沽酒   偶尔相对饮几盅   故乡啊故乡 我的故乡   何时能回你怀中 ;


邓丽君是哪里人

邓丽君(1953年1月29日-1995年5月8日),出生于中国台湾省云林县褒忠乡田洋村,祖籍河北省大名县,中国台湾女歌手,在日本的20世纪70至80年代时,具有代表性的日语女歌手之一。1983年,举行华人歌手首次巡回演唱会,此后终止商业演出活动。1984至1986年间,先后以《つぐない》、《爱人》、《时の流れに身をまかせ》三曲三次获得日本有线大赏和全日本有线放送大赏两项日本音乐颁奖礼大奖的最高奖项。1987年起,呈半隐居状态并淡出乐坛。1995年5月8日,邓丽君因支气管哮喘发作于泰国清迈逝世;同年香港十大中文金曲颁奖礼追认授予邓丽君“金针奖”;全日本有线放送大赏、日本有线大赏、日本唱片大赏分别追认授予邓丽君“特别功劳赏”。1996年,台湾金曲奖追认授予邓丽君“特别贡献奖”。2007年,邓丽君成为日本古贺政男音乐博物馆“大众音乐殿堂”表彰者。评价邓丽君的音乐结合东西方音乐元素,将民族性与流行性相融合,创造了自己的演唱风格,影响了很多后世的著名歌手。气声是邓丽君的一个重要演唱特征,在此基础上她形成了独特细致、变化微妙的颤音和具有个性特点的泣声。她吸取了中国民间歌曲和戏曲中注重出字、归韵、收声的咬字过程,擅于使用倚音、波音、滑音等润腔技术表现歌曲的不同韵味,形成一种委婉动人、清新明丽、优美流畅、富有民族特色的演唱风格。

邓丽君还在吗

不在但声音还在。1995年,邓丽君离奇死于泰国,身边并无一人,死前痛苦喊“妈妈”。1995年5月8日晚,泰国清迈市湄宾酒店,酒店服务生正在工作的时候,忽然听到一个房间内传来一阵杂乱急促的响声。服务生便朝着发出响声的屋子走去,刚走几步,只见门突然一下被打开。一个女人从房间内艰难地走了出来,她出来后立即向周围人求救,没过多久就倒在了地上。服务生见状连忙叫来人赶紧施救,又通知了医院急救中心。很快,女人被送往了蓝姆医院,医生们赶紧对她进行了抢救。然而,由于送来的时候已经过了最佳抢救时间,病人没能被救过来。她就这样死在了泰国,这场变故的亲历者们,都没有想到,这个女人的死,会引起一场轩然大波。这位女子并不是一般的游客,她便是歌坛天后邓丽君。邓丽君演艺经历:邓丽君原名邓丽筠,出生于中国台湾地区云林县,毕业于台湾金陵女中,中国台湾女歌唱家,演员,亚洲地区指标性音乐人物,当代华语流行音乐的先驱者。1967年,邓丽君自金陵女中休学,加盟台湾宇宙唱片公司;9月,邓丽君推出第一张唱片《邓丽君之歌—凤阳花鼓》,开始了她的唱片歌手生涯。

《北国之春》的日文歌词是什么?

《北国之春》的日语版歌词如下:白桦 青空 南风 (しらかば あおそら みなみかぜ)[si ra ka ba a o so ra mi na mi ka ze]こぶし咲くあの丘 (こぶしさくあのおか)[ko bu si sa ku a no o ka]北国の ああ 北国の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]季节が都会では (きせつがとかいでは)[ki se tu ga do ka i de ha ]わからないだろと (わからないだろうと)[wa ka ra na i da ro u to]届いたおふくろの (とどいたおふくろの)[to do i ta o fu ku ro no]小さな包み (ちいさなつづみ)[ti i sa na tu zu mi]あの故郷へ帰ろかな (あのふるさとへかえろかな)[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]帰ろかな (かえろかな)[ka e ro ka na]雪解け せせらぎ 丸木桥 (ゆきどけ せせらぎ まるきばし)[yu ki do ke se se ra gi ma ru ki ba si]カラマツの芽が吹く (カラマツのめがふく)[ka ra ma tu no me ga fu ku]北国の ああ 北国の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]好きだとお互いに (すきだとおたがいに)[su ki da to o ta ga i ni]言い出せないまま (いいだせないまま)[i i da se na i ma ma]别れてもう五年 (わかれてもうごねん)[wa ka re te mo u go nen]あの娘はどうしてる (あのこはどうしてる)[a no ko ha do u si te ru]あの故郷へ帰ろかな (あのふるさとへかえろかな)[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]帰ろかな (かえろかな)[ka e ro ka na]山吹 朝雾 水车小屋 (やまぶき あさぎり すいしゃこや)[ya ma bu ki a sa gi ri su i sya ko ya]わらべ呗闻こえる (わらべうたきこえる)[wa ra be u ta ki ko e ru]北国の ああ 北国の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]兄贵もおやじ似で (あにきもおやじにで)[a ni ki mo o ya ji ni de]无口な二人が (むくちなふたりが)[mu ku ti na fu ta ri ga]たまには酒でも (たまにはさけでも)[ta ma ni ha sa ke de mo]饮んでるだろうか (のんでるだろうか)[non de ru da ro u ka]あの故郷へ帰ろかな (あのふるさとへかえろかな)[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]帰ろかな(かえろかな)[ka e ro ka na]扩展资料:北国之春是一首非常著名的日本歌曲,表达了离开家乡的游子对于故乡深刻的怀念。它真挚而深沉的情感感动了很多离开家乡漂泊的人,因此传唱度非常的高,被改变成了很多版本。比较著名的有蒋大为老师演唱的版本,这个版本在中国几乎是无人不知无人不晓了,可以说是影响了一代人。歌词基本忠于原版,但不同于日版歌词的直白,蒋大为老师这一版的歌词更有意境,体会了汉语的博大精深。其次,邓丽君版的《我和你》传唱度也很高。但是这一版歌颂的不再是思乡之情,而是对爱情的歌颂。格局虽然小了一些,但邓丽君演唱的非常温婉动人。参考资料来源:百度百科-北国之春

北国之春日文版歌词日文歌词

《北国之春》的日语版歌词如下:白桦 青空 南风 (しらかば あおそら みなみかぜ)[si ra ka ba a o so ra mi na mi ka ze]こぶし咲くあの丘 (こぶしさくあのおか)[ko bu si sa ku a no o ka]北国の ああ 北国の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]季节が都会では (きせつがとかいでは)[ki se tu ga do ka i de ha ]わからないだろと (わからないだろうと)[wa ka ra na i da ro u to]届いたおふくろの (とどいたおふくろの)[to do i ta o fu ku ro no]小さな包み (ちいさなつづみ)[ti i sa na tu zu mi]あの故郷へ帰ろかな (あのふるさとへかえろかな)[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]帰ろかな (かえろかな)[ka e ro ka na]雪解け せせらぎ 丸木桥 (ゆきどけ せせらぎ まるきばし)[yu ki do ke se se ra gi ma ru ki ba si]カラマツの芽が吹く (カラマツのめがふく)[ka ra ma tu no me ga fu ku]北国の ああ 北国の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]好きだとお互いに (すきだとおたがいに)[su ki da to o ta ga i ni]言い出せないまま (いいだせないまま)[i i da se na i ma ma]别れてもう五年 (わかれてもうごねん)[wa ka re te mo u go nen]あの娘はどうしてる (あのこはどうしてる)[a no ko ha do u si te ru]あの故郷へ帰ろかな (あのふるさとへかえろかな)[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]帰ろかな (かえろかな)[ka e ro ka na]山吹 朝雾 水车小屋 (やまぶき あさぎり すいしゃこや)[ya ma bu ki a sa gi ri su i sya ko ya]わらべ呗闻こえる (わらべうたきこえる)[wa ra be u ta ki ko e ru]北国の ああ 北国の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]兄贵もおやじ似で (あにきもおやじにで)[a ni ki mo o ya ji ni de]无口な二人が (むくちなふたりが)[mu ku ti na fu ta ri ga]たまには酒でも (たまにはさけでも)[ta ma ni ha sa ke de mo]饮んでるだろうか (のんでるだろうか)[non de ru da ro u ka]あの故郷へ帰ろかな (あのふるさとへかえろかな)[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]帰ろかな(かえろかな)[ka e ro ka na]扩展资料:北国之春是一首非常著名的日本歌曲,表达了离开家乡的游子对于故乡深刻的怀念。它真挚而深沉的情感感动了很多离开家乡漂泊的人,因此传唱度非常的高,被改变成了很多版本。比较著名的有蒋大为老师演唱的版本,这个版本在中国几乎是无人不知无人不晓了,可以说是影响了一代人。歌词基本忠于原版,但不同于日版歌词的直白,蒋大为老师这一版的歌词更有意境,体会了汉语的博大精深。其次,邓丽君版的《我和你》传唱度也很高。但是这一版歌颂的不再是思乡之情,而是对爱情的歌颂。格局虽然小了一些,但邓丽君演唱的非常温婉动人。参考资料来源:百度百科-北国之春

北国之春的歌词是什么?

《北国之春 》- 蒋大为亭亭白桦 悠悠碧空 微微南来风木兰花开山岗上 北国的春天啊 北国的春天已来临 城里不知季节变换不知季节已变换 妈妈又再寄来包裹送来寒衣御严冬 故乡啊故乡 我的故乡何时能回你怀中 残雪消融 溪流淙淙独木桥自横 嫩芽初上落叶松 北国的春天啊 北国的春天已来临 虽然我们已内心相爱至今尚未吐真情 分别已经五年整我的姑娘可安宁 故乡啊故乡 我的故乡何时能回你怀中 棣棠丛丛 朝雾蒙蒙水车小屋静 传来阵阵儿歌声 北国的春天啊 北国的春天已来临 家兄酷似老父亲一对沉默寡言人 可曾闲来愁沽酒 偶尔相对饮几盅故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中扩展资料《北国之春 》是蒋大为演唱的一首歌曲,收录于专辑《民歌电影歌曲》。蒋大为,1947年1月22日生于天津市和平区,中国男高音歌唱家。国家一级演员,国务院特殊津贴获得者,中国音乐家协会会员。1978年,蒋大为去军队慰问演出,演唱了自创的《骏马奔驰保边疆》。1980年,蒋大为凭一曲《红牡丹》成名。1986年,春节联欢晚会演唱《在那桃花盛开的地方》,被观众熟视。蒋大为是中国男高音歌唱家,也是一位具有实力的歌唱家,八十年代他演唱电影《红牡丹》的主题曲《牡丹之歌》一曲成名,以后一首首脍炙人口的好歌如《在那桃花盛开的地方》《敢问路在何方》等。

《北国之春》是谁唱的歌曲?

《北国之春》(北国の春)是日本歌手千昌夫演唱的一首歌曲,词曲由井出博正和远藤实创作。歌词如下:亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风木兰花开山岗上,北国的春天啊 北国的春天已来临,城里不知季节变换不知季节已变换,妈妈又再寄来包裹送来寒衣御严冬,故乡啊故乡,我的故乡何时能回你怀中,残雪消融,溪流淙淙独木桥自横,嫩芽初上落叶松,北国的春天啊,北国的春天已来临,虽然我们已内心相爱至今尚未吐真情,分别已经五年整我的姑娘可安宁,故乡啊故乡,我的故乡何时能回你怀中,棣棠丛丛,朝雾蒙蒙水车小屋静,传来阵阵儿歌声,北国的春天啊,北国的春天已来临,家兄酷似老父亲一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中扩展资料:创作背景《北国之春》里面所歌唱的并不是日本东北地区或者北海道的北国风情,而是日本中部地区长野县一带的景致。在长野县的北八岳山麓、海拔1500米的八千穗高原长着大片的白桦林,那里的白桦树有100万株之多,有“亚洲最美的白桦林”之称。那里的乡村小神社里也长着春天最早开花的白玉兰。

张学友或刘德华的歌,歌词里有“春”字的有什么歌

张学友-初吻(live87) 曲:adam vegvari 词:林振强 心那天似击鼓声兴奋 呼吸也像有震音 因那天我收起的初吻 交给你做盟 实在谢谢当天的你 准许一个梦变真 让大地上多添一个 简单快乐人 手那天也偷偷的抖震 慌张里又觉快感 因那天你收起的初吻 交给这学神 实在谢谢当天的你 准许一个梦变真 让大地上多添一个 简单快乐人 初吻 一生印在我的心 初吻 惊震地震 初吻 不可有代替品 初吻 刺激也动人 春与秋扫走许多足印 光阴带动了变更 亲爱的你今天可否有 想起那学神 实在谢谢当天的你 准许一个梦变真 让大地上多添一个 简单快乐人 初吻 一生印在我的心 初吻 惊震地震 初吻 不可有代替品 初吻 刺激也动人 春与秋扫走许多足印 光阴带动了变更 亲爱的你今天可否有 想起那学神 实在谢谢当天的你 准许一个梦变真 让大地上多添一个 简单快乐人 初吻 一生印在我的心 初吻 充满热能 初吻 不可有代替品 初吻 想也入神 初吻 一生印在我的心 初吻 醒也像晕 初吻 不可有代替品 初吻 刺激也动人 2 刘德华-北国之春之榕树下之故乡的雨 青青白桦悠悠碧空微微南来风 木兰花开山岗上北国之春天 啊北国之春天已来临 城里不知季节变换不知季节已变换 妈妈犹在寄来包裹送来寒衣御严冬 故乡啊故乡我的故乡何时能回你怀中 路边一棵榕树下是我怀念的地方 晴朗的天空凉爽的风还有醉人的绿草香 和你绕过小路弯弯情人山坡看斜阳 晚霞照上y车牧?情话绵绵说不完 啊y晨上肫痖攀飨?可曾想起绿草香 一封家书一声关注一句平常的体己语 令我快慰心里满是暖意犹如令我置身春晖里 重提到家中檐前旧燕重回旧里家中居 信中写到家乡的雨滴滴细雨话儿时 问我有否记挂旧燕子家乡的细雨