revive与restore的区别
这两个词的区别我懂,revive既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词作宾语。可用于被动结构;而restore的宾语后接介词to,表示“放回”“归还”“恢复到…状态”,多用于被动结构。给大家总结了两个词的含义,先大概的了解一下~~接下来让我们看下revive与restore的其他区别:1、词性不同:Revive 是一个动词,而 restore 可以作为动词和名词使用。After a few cups of coffee, I was able to revive my concentration and finish the report.喝了几杯咖啡后,我又恢复了集中注意力并完成了报告。The museum plans to restore the centuries-old painting to its original condition.博物馆计划将这幅古老的画作修复到原来的状态。2、意义不同: Revive 强调重新给予生命和活力,也可以用于恢复某人的意识或记忆。而 restore 强调恢复到原先的状态或者给予修复,重建的含义。His medication revived him after he passed out.他昏倒后,他的药品使他又回复了意识。The government is working to restore the old historic buildings in the city.政府正在修复城市中的历史古建筑。3、经常搭配的介词不同:Revive 常跟 with 连用,而 restore 常常跟 to 连用。The experience has revived my interest in science.这个经历让我对科学再次产生了兴趣。The artist used careful brush strokes to restore the image to its original appearance.艺术家采用仔细的笔触,将图像修复为其原貌。4、频繁度不同:Revive 更常用于修复心态或精神状态;而 restore 更常用于修复物品或建筑。A good night’s sleep can revive your energy levels and mood.一夜好眠可以恢复你的能量水平和心情。The organization's goal is to restore the natural habitat for endangered species.该组织的目标是恢复濒危物种的自然栖息地。5、时间不同:Revive 强调瞬间或短时间内被恢复;而 restore 强调长时间或历史意义上被修复。The team was able to revive their performance in the second half of the game.这个团队在比赛的后半段能够恢复他们的表现。The ancient ruins have been restored to their former glory by skilled artisans.古老的遗迹已被熟练的工匠修复,重现了风采。
and什么意思
and意思是conj.而且;和,与;于是,然后;因此英 [ənd] 美 [ənd, ən,ænd] 一、而且Some governments have been victims and perhaps unknowing accomplices in the bank's activities. 一些政府成为了银行活动的受害者,而且可能在不知不觉中做了其帮凶。二、和This shows where the foot and shoe are in contact. 这显示了脚和鞋接触的地方。三、然后He sluiced the bath and filled it 他冲洗了浴缸,然后放满了一缸水。扩展资料and与or的辨析:1、并列结构中,and用于肯定句,or通常用于否定句表示“和,与”之意。2、or用在选择疑问句中,意为“或者,还是”。例如:Are they singing or reading English? 他们是在唱歌还是在读英语?3、or在句型“祈使句+or+陈述句”中,表示在以祈使句为条件下的相反假设,or意为“否则,要不然”。例如:I must work hard, or I'll fail in the exam. 我要努力学习,否则考试要不及格了。