尊旭网
当前位置: 尊旭网 > 知识 >

fao schwarz

时间:2024-09-02 06:57:56 编辑:阿旭

英文电影经典对白(三分钟左右)

简:您为什么对我讲这些?您和她 (英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您 以为我穷,不好看,就没有感情吗? 告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美 貌,我会让您难以离开我,就想我现 在难以离开您。可上帝没有这样做, 但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿 佛我们都经过 坟墓,平等地站在上 帝面前。 Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal. 简:让 我走,先生。Let me go, sir. 罗切斯 特:我爱你。我爱你!I love you. I love you! 简:别,别让我干傻事。 No, don't make me foolish. 罗切斯 特:傻事?我需要你,布兰奇(英格 拉姆小姐)有什么?我知道我对她意 味着什么,是使她父亲的土地变得肥 沃的金钱。嫁给我,简 。说你嫁给 我。 Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me. 简:你是说真的?You mean it? 罗切斯特:你的怀疑折磨着 我,答应吧,答应吧。(他把她搂在 怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任 何人干涉我,她是我的,是我的。 You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的 妻子之后。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 罗切 斯特:总算出来了。你把自己关在房 间里一个人伤心。一句责难的话也没 有。什么都没有。这就是对我的惩 罚?我不是有心要这样伤你,你相信 吗?我无论如何也不会伤害你,我怎 么办?都对你说了我就会失去你,那 我还不如去死。 So come out at last.You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life. 简:你已经失去我了,爱德 华。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I've lost you. 罗切 斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚 我吗?简,我已经受够了!我生平第 一次找到我真正的爱,你不要把她拿 走。 Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me. 简:我 必须离开您。I must leave you.


公司标志

公司标志(也包括商标),是用图案来表现的视觉识别的基本要素,它与公司名称——用文字表现的识别要素是相辅相成的。虽然图案与文字所传递的信息都具有说服力,但其性质是不同的,表达的角度也不同。图案和色彩对于人的影响力应该和文字与数字一样,受到重视。换言之,图案与色彩以不同的表达方式来感动消费者,具有另一种吸引力。设计公司标志必须注意以下几点:1、运用图案和色彩来反映企业的理念在视觉识别中,企业标志占有相当重要的位置。企业标志应是企业理念、特征和文化的象征,因此企业标志必须体现出这种精神,而不能只理解为一只简单的图案而已。试想,仅仅是一面简单的布所制成的国旗,能激发全民的认同,并愿意冒生命的危险去保护它,这不正是说明国旗中的图案反映了祖国的伟大和神圣不可侵犯的理念吗?!标志的意义之大自不待言。所以,不论企业标志是何种图案和色彩,实际上都有着特定的含义和代表性,它凝聚了许多企业无法用文字和语言表达的意义和内容。2、要形象鲜明,能给人以深刻的记忆当你走进一个房间,门上画着一个记号,马上人联想到那里有触电的危险,不敢进去了。在高速公路上司机能够迅速识别交通标志,就是因为这些标志没有文字,只是图案和色彩。如为了告诉司机路边有饭店,不用文字说明,而是用一个汤匙、一把叉子的图案来表示,即可使人们一目了然。企业标志的设计还要形象鲜明,给人以深刻的记忆。例如上海第一百货商店的标志,是在一个绿色的圆中有一笔白色的“1”这个简洁的标志说明以下几点:(1)、代表上海第一百货商店。(2)、代表上海“一百”的高大建筑。(3)、绿色象征着生命、希望,使人一目了然,过目不忘。3、要体现现企业的独立性也就是说,它应该在众多的标志中能较快地引起人们的注意。所以,标志的设计是一项十分艰苦的、具有创造性的劳动。凡是到泰国曼谷正大集团总部去作客的人,到处都可以看到构思独特的正大集团的标志,在职员的名片上也印有他们的企业标志。企业标志的设计简单而又独特:一个方框和一个圆环一套在一起(在中央电视台“正大综艺”节目中就可以看到这个标志),如果没有人作专门编辑,人们不一定能看出它深刻的内涵。我们正大集团的政策是严格的,不能随意修改。但是方框子里又套着一个“圆环”这圆环标志着我们在执行政策时要具有某种“灵活性”没有灵活性,固定的政策也执行不好。方和圆结合一起。才能真正执行好政策。”“正大集团做生意,就特别注意方和圆的有机结合。我们无论在与合作的国家和企业谈判时,或者在企业内部执行计划,处理人事关系等等,都注意“方”和“圆”的结合,政策的坚定性和执行的灵活性的结合。只有这样,我们的事业才能发展,用商界的话来说,这样生意才能做活。”由此看来,正大集团的标志确实有着深刻的内涵。作为企业的标志,它不仅形象独特,便于识别,便于记忆。更重要的是正大集团的标志能准确地反映正大集团的企业理念,同时似乎从中也可悟出正大集团之所以能有今天的原因。

求介绍一段5分钟左右电影经典英语对白。

狮子王的发音非常标准,速度又不快,也很有深意,适合口语学习、
The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)



Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.



Simba: Wow!



Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
Simba: And this all be mine?



Mufasa: Everything!



Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?



Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.



Simba: But I thought a king can do whatever he wants.



Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.



Simba: There's more?



Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.



Simba: But dad, don't we eat the antelope?



Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.



Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the

stars. The great kings of the past look down on us from those stars.



Simba: Really?



Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.



(望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)



木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。



辛巴:哇!



木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。



辛巴:衣服都不合身了?



木法沙:所有的一切。



辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?



木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。

辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。



木法沙:不会国王也不能凡事随心所欲。



辛巴:不能吗?



木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重 所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。



辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?

不法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。 木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。



辛巴:真的?



木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。