神探夏洛克第二季结尾华生在卷福墓碑那里说的那段话
You...you told me once...
..that you weren't a hero.
Erm, there were times I didn't even think you were human,
but let me tell you this, you were...
the best man...
the most human...human being that I've ever known
and no-one will ever convince me that you told me a lie, so...
..there.
I was so alone...
..and I owe you so much.
But, please, there's just one more thing, one more thing,
one more miracle, Sherlock,
for me, don't be...
..dead.
Would you do that just for me?
Just stop it. Stop this.
声情并茂,感人肺腑啊~~~~
卷福和花生什么关系
卷福一般指本尼迪克特·康伯巴奇。花生一般指约翰·H·华生。
本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict Cumberbatch),1976年7月19日出生于英国伦敦,英国演员、制片人。
约翰·H·华生(John·H·Watson,Watson也可译作沃森)是英国著名小说家阿瑟·柯南道尔笔下《福尔摩斯探案集》的重要人物。在小说里,以第一人称出现。在福尔摩斯好几个大案中崭露头角。最著名的为巴斯克维尔的猎犬奇案。
卷福和花生的名称来源于英国的电视剧《新福尔摩斯探案》。
由于福尔摩斯的形象是卷发,所以叫卷福,花生是“华生”的谐音,两人在剧中是很好的搭档。