开除 用英语怎么翻译
开除 用英语怎么翻译
开除
[kāi chú]
expel ; discharge ; di *** iss ; send down ; decapitate
双语例句
1. Any head teacher who made errors like this would be chucked out.
哪个校长只要犯了这样的错误都会被开除。
2. More than five-thousand secondary school students have been expelled for cheating.
5,000多名中学生因为作弊被开除。
3. Schools are booting out record numbers of unruly pupils.
学校开除了数量空前的难以管教的小学生。
"开除"用英语怎么说?
有几种说法:
decapitate
disemploy
di *** issexpel
公司开除员工用英语怎么说
公司开除员工
英文翻译
pany employees
你被开除了用英语怎么说?
You are fired.
开除用英语怎么讲
被解雇可以用fire表示,辞职则可以用quit或者是resign表示;
同时,
discharge *** . from public employment; take *** .'s name off
the books;
开除公职
expel *** . from the Party;
开除党籍
参考答案:有道词典
我将会被开除用英语怎么说
我将会被开除
I'm going to be fired.
我将会被开除
I'm going to be fired.
“我被开除了”用英文怎么说
i get fired
开除用英语怎么说
开除用英语表达是expel;eliminate ;sack;discharge;dismiss;give sb the sack;strike off the rolls.同义词辨析(开除):1.expel 多指强行解除公职或驱出住地。2.eliminate 通常指例行的、有步骤地去掉某物或某人。3.discharge 语气较重,指有理由的解雇,含几乎不再复用的意味。4.fire 口语用词,多指被断然地突然解雇,其行动犹如开枪一样干净利落。5.dismiss 正式用词,是这组词中语气最轻的一个词,一般只有从上文才能看解雇的原因或理由。短语:expel from 开除;dismiss staff/worker 解雇员工;be discharged from 被允许从...离开;eliminate from 除去;give sb the sack 解雇某人;strike off the rolls 从名单上划掉。
解雇 英语翻译
解雇英语翻译:fire一、读音:英 ['faɪə(r)]美 ['faɪər] 二、意思是:n. 火;失火;炉火;开火;热情v. 开火;解雇;点燃;急速地连续说三、例句:She fired her gun at them.她用枪向他们射击。四、词汇用法:1、fire用作名词的意思是“火”,转化为动词意思是“烧”“点燃”“开火”“射击”。引申可表示“激动”“发火”“发动”。2、fire可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。五、词汇搭配:cause a fire 引起火灾cease fire 停火escape a fire 幸免于火灾,未被大火烧死扩展资料词汇辨析:set on fire, catch fire这两个短语都可表示“燃烧”。其区别是:前者表示使动,意思是“使燃烧”,可以是故意的或意外的;后者表示自动,意思是“燃烧”,一般是意外的。例如:The house caught fire.这房子失火了。The despot set his house on fire before he took to flight.恶霸逃跑前,放火烧了自己的房子。