拜托位懂日语和汉语的高手给我翻一下这首歌,译成汉语(黑岩射手 ed 仆らのあしあと)
仆らのあしあと/我们的足迹
词:ryo
曲:ryo
编曲:ryo
この道をどこまでもいこう/这条道路能到达何处我都会前进
Kono michi wo dokomademo ikou
これまでの日々を抱えて ああ これからも/把至今为止的日子拥在心头
Koremade no hibi wo kakaete Aa Korekaramo
心の中にいるもう一人の自分に寻ねながら/一边寻找守在心中的另一个自己
Kokoro no naka ni iru mouhitori no jibun ni tazune nagara
さあ 歩いていこう/来 一起前进吧
Saa Aruite ikou
谁かのようになりたくて/想要变得像别人一样出色
Dareka no youni naritakute
だけどなれるはずもなくて ああ いじけるなら/但明白这只是幻想 啊 每当受挫的时候
Dakedo nareru hazu mo nakute Aa Ijikeru nara
心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる/心中的另一个自己就会告诉我
Kokoro no naka ni iru mouhitori no jibun ga oshiete kureru
あるがままなんかじゃきっと/像往常一样逆来顺受
Arugamama nanka ja kitto
いられないから/肯定是不行的哦
Irare nai kara
谁もが皆悩んでもがいている/无论是谁都会烦恼纠结
Daremoga min'na nayande mogaite iru
弱音吐いたり愚痴ってみたり/说说泄气的话 试着发发牢骚
Yowane haitari guchitte mitari
そうやって毎日を过ごしてる/这样就能度过烦恼的每一天
Souyatte mainichi wo sugoshiteru
伤つけられることに惯れた仆らは知ってる/对受伤习以为常的我们逐渐明白
Kizutsuke rareru koto ni nareta bokura wa shitteru
优しさとか想いだけじゃ生きていけないことを/仅仅依靠心中的温柔天真的想法 怎能在复杂社会上立足
Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto wo
だけど自分らしくありたいと思うんだ/但是也想活出自己的精彩
Dakedo jibun rashiku aritai to omou n da
いつだって仆ら歩いてく/何时何地 我们都会向前走去
Itsudatte bokura aruiteku
确かな强さが欲しくて/想要让自己变得坚强
Tashikana tsuyosa ga hoshikute
谁かに认められたくて ああ 探してる/想要获得别人的肯定 啊 每当探索
Dareka ni mitome raretakute Aa Sagashiteru
地図なき旅路さ 口笛でも吹いて/人生没有路标的旅途之时 吹着口哨
Chizu naki tabijisa Kuchibue demo fuite
焦らずいこう/悠闲地前进吧
Aserazu ikou
得たものもあるけれどそれ以上にね/虽然自己收获到不少
Eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne
たくさんのものを失ってきた/但得不偿失的也有很多
Takusan no mono wo ushinatte kita
迷い続けて 途方に暮れて/迷惘踌躇 手足无措
Mayoi tsuzukete Tohou ni kurete
それでもさ 愿うんだよ/即使是如此我也愿意
Soredemo sa Negau n dayo
明日の自分/活出明天的自己
Ashita no jibun
言叶じゃうまく伝えることができない仆ら/不能好好地表达出自己的我们
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura
何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ/净是会说出造成悲伤的话语而只好缄口不言
Nani wo shitemo kanashiku naru bakari de kuchi wo tsugumu
だけど自分らしくありたいと思うんだ/但还是想活出自己的精彩
Dakedo jibun rashiku aritai to omoun da
どうしたって仆ら歩いてく/不管怎样 我们都会走下去
Doushitatte bokura aruiteku
几つもの痛みを 几つもの挫折を/无尽的痛苦 无数的挫折
Ikutsumono itami wo Ikutsumono zasetsu wo
缲り返して进んでゆく/把它们尽收心底 径直向前
Kurikaeshite susunde yuku
不器用なまま一歩ずつ/就算是迈出笨拙的一步一步
Bukiyou na mama ippo zutsu
伤つけられることに惯れた仆らは知ってる/对受伤习以为常的我们逐渐明白
Kizutsuke rareru koto ni nareta bokura wa shitteru
本当は爱されたくて仕方がないことを/真正的自己是如此渴望受到关爱而无可奈何
Hontou wa aisaretakute shikata ga nai koto wo
认める勇気が持てないのなら/如果还没直面自己的勇气
Mitomeru yuuki ga motenai no nara
もう迷わず手を伸ばそう/就别再踌躇 伸出手抓住现实
Mou mayowazu te wo nobasou
优しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない/已经学会不依靠心底温存的天真想法而活
Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke wa shinai
だからこそ自分らしくありたいと愿うのです/正因如此才更希望做自己而活
Dakara koso jibun rashiku aritai to negau no desu
希望を数えて 明日を数えて/心怀着希望 拥抱明天
Kibou wo kazoete Ashita wo kazoete
そうやって仆ら歩いてく/我们会一直这样走下去
Souyatte bokura aruiteku
まだ见ぬ明日へ歩いてく/向着未知的明天走去
Madaminu ashitae aruiteku
END
《黑岩射手》ed 仆らのあしあと 全部歌词和罗马音
完整版
仆らのあしあと/我们的足迹
词:ryo
曲:ryo
编曲:ryo
この道をどこまでもいこう/这条道路能到达何处我都会前进
Kono michi wo dokomademo ikou
これまでの日々を抱えて ああ これからも/把至今为止的日子拥在心头
Koremade no hibi wo kakaete Aa Korekaramo
心の中にいるもう一人の自分に寻ねながら/一边寻找守在心中的另一个自己
Kokoro no naka ni iru mouhitori no jibun ni tazune nagara
さあ 歩いていこう/来 一起前进吧
Saa Aruite ikou
谁かのようになりたくて/想要变得像别人一样出色
Dareka no youni naritakute
だけどなれるはずもなくて ああ いじけるなら/但明白这只是幻想 啊 每当受挫的时候
Dakedo nareru hazu mo nakute Aa Ijikeru nara
心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる/心中的另一个自己就会告诉我
Kokoro no naka ni iru mouhitori no jibun ga oshiete kureru
あるがままなんかじゃきっと/像往常一样逆来顺受
Arugamama nanka ja kitto
いられないから/肯定是不行的哦
Irare nai kara
谁もが皆悩んでもがいている/无论是谁都会烦恼纠结
Daremoga min'na nayande mogaite iru
弱音吐いたり愚痴ってみたり/说说泄气的话 试着发发牢骚
Yowane haitari guchitte mitari
そうやって毎日を过ごしてる/这样就能度过烦恼的每一天
Souyatte mainichi wo sugoshiteru
伤つけられることに惯れた仆らは知ってる/对受伤习以为常的我们逐渐明白
Kizutsuke rareru koto ni nareta bokura wa shitteru
优しさとか想いだけじゃ生きていけないことを/仅仅依靠心中的温柔天真的想法 怎能在复杂社会上立足
Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto wo
だけど自分らしくありたいと思うんだ/但是也想活出自己的精彩
Dakedo jibun rashiku aritai to omou n da
いつだって仆ら歩いてく/何时何地 我们都会向前走去
Itsudatte bokura aruiteku
确かな强さが欲しくて/想要让自己变得坚强
Tashikana tsuyosa ga hoshikute
谁かに认められたくて ああ 探してる/想要获得别人的肯定 啊 每当探索
Dareka ni mitome raretakute Aa Sagashiteru
地図なき旅路さ 口笛でも吹いて/人生没有路标的旅途之时 吹着口哨
Chizu naki tabijisa Kuchibue demo fuite
焦らずいこう/悠闲地前进吧
Aserazu ikou
得たものもあるけれどそれ以上にね/虽然自己收获到不少
Eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne
たくさんのものを失ってきた/但得不偿失东也有很多
Takusan no mono wo ushinatte kita
迷い続けて 途方に暮れて/迷惘踌躇 手足无措
Mayoi tsuzukete Tohou ni kurete
それでもさ 愿うんだよ/即使是如此我也愿意
Soredemo sa Negau n dayo
明日の自分/活出明天的自己
Ashita no jibun
言叶じゃうまく伝えることができない仆ら/不能好好地表达出自己的我们
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura
何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ/净是会说出造成悲伤的话语而只好缄口不言
Nani wo shitemo kanashiku naru bakari de kuchi wo tsugumu
だけど自分らしくありたいと思うんだ/但还是想活出自己的精彩
Dakedo jibun rashiku aritai to omoun da
どうしたって仆ら歩いてく/不管怎样 我们都会走下去
Doushitatte bokura aruiteku
几つもの痛みを 几つもの挫折を/无尽的痛苦 无数的挫折
Ikutsumono itami wo Ikutsumono zasetsu wo
缲り返して进んでゆく/把它们尽收心底 径直向前
Kurikaeshite susunde yuku
不器用なまま一歩ずつ/就算是迈出笨拙的一步一步
Bukiyou na mama ippo zutsu
伤つけられることに惯れた仆らは知ってる/对受伤习以为常的我们逐渐明白
Kizutsuke rareru koto ni nareta bokura wa shitteru
本当は爱されたくて仕方がないことを/真正的自己是如此渴望受到关爱而无可奈何
Hontou wa aisaretakute shikata ga nai koto wo
认める勇気が持てないのなら/如果还没直面自己的勇气
Mitomeru yuuki ga motenai no nara
もう迷わず手を伸ばそう/就别再踌躇 伸出手抓住现实
Mou mayowazu te wo nobasou
优しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない/已经学会不依靠心底温存的天真想法而活
Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke wa shinai
だからこそ自分らしくありたいと愿うのです/正因如此才更希望做自己而活
Dakara koso jibun rashiku aritai to negau no desu
希望を数えて 明日を数えて/心怀着希望 拥抱明天
Kibou wo kazoete Ashita wo kazoete
そうやって仆ら歩いてく/我们会一直这样走下去
Souyatte bokura aruiteku
まだ见ぬ明日へ歩いてく/向着未知的明天走去
Madaminu ashitae aruiteku
END
黑岩射手tv ed歌词 求假名+中文歌词
仆らのあしあと(我们的足迹)
作词/作曲:ryo
歌:こゑだ
この道(みち)をどこまでもいこう
ko no mi chi wo do ko ma de mo i ko u
这条道路不论通往何处都会走下去
これまでの日々(ひび)を抱(かか)えて ああ これからも
ko re ma de no hi bi wo ka ka e te a a ko re ka ra mo
拥抱著至今的每一天 啊啊 今後也是
心(こころ)の中(なか)にいるもう一人(ひとり)の自分(じぶん)に寻(たず)ねながら
ko ko ro no na ka ni i ru mo u hi to ri no ji bu n ni ta zu ne na ga ra
为了寻找存在心中的另一位自己
さあ 歩(ある)いていこう
sa a a ru i te i ko u
来吧 继续迈步向前
谁(だれ)かのようになりたくて
da re ka no yo u ni na ri ta ku te
想要变得像某人一样
だけどなれるはずもなくて ああ いじけるなら
da ke do na re ru wa zu mo na ku a a i ji ke ru na ra
可是怎麼做就是办不到 啊啊 若是感到畏缩
心(こころ)の中(なか)にいるもう一人(ひとり)の自分(じぶん)が教(おし)えてくれる
ko ko ro no na ka ni i ru mo u hi to ri no ji bu n ga o shi e te ku ru
在心中的另一位自己就会告诉自己
あるがままなんかじゃきっと
a ru ga ma ma na n ka jya ki t to
不加矫饰随心所欲
いられないから
i ra re na i ka ra
一定是不可以的
谁(だれ)もが皆(みな)悩(なや)んでもがいている
da re mo ga mi na na ya n de mo ga i te ru
不论是谁大家都在烦恼挣扎
弱音(よわね)吐(は)いたり愚痴(ぐち)ってみたり
yo wa ne ha i ta ri gu chi t te mi ta ri
说出洩气的话 试著发发牢骚
そうやって毎日(まいにち)を过(す)ごしてる
so u ya t te ma i ni chi wo su go shi te ru
就这样渡过每一天
伤(きず)つけられることに惯(な)れた仆(ぼく)らは知(し)ってる
ki zu tu ke ra re ru ko to ni na re ta bo ku ra shi t te ru
习惯被人伤害的我们都知道
优(やさ)しさとか想(おも)いだけじゃ生(い)きていけないことを
sa sa shi sa to ka o mo i da ke jya i ki te i ke na i ko to wo
只仰仗温柔这类的情感是无法活下去的
だけど自分(じぶん)らしくありたいと思(おも)うんだ
da ke do ji bu n ra shi ku a ri ta i to omo u n da
但还是想要活的像自己
いつだって仆(ぼく)ら歩(ある)いてく
i tsu da t te bo ku ra a ru i te ku
不论何时 我们继续走下去
确(たし)かな强(つよ)さが欲(ほ)しくて
ta shi ka na tsu yo sa ga ho shi ku te
想要得到坚实的力量
谁(だれ)かに认(みと)められたくて ああ 探(さが)してる
da re ka ni mi to me ra re ta ku te a a sa ga shi te ru
想要被他人认同 啊啊 继续寻找
地図(ちず)なき旅路(たびじ)さ
chi zu na ki ta bi ji sa
在没有地图
口笛(くちぶえ)でも吹(ふ)いて焦(あせ)らずいこう
ku chi bu e de mo fu i te a se ra zu i ko u
吹著口哨一点也不著急