盖文源的部分配音作品
《辽沈战役》里的罗荣桓《平津战役》里的罗荣桓《淮海战役》里的何应钦《武林志》里的何大海《木棉袈裟》里的方丈《少林寺》里的昙宗《大上海1937》里的和尚《黑郁金香》里的随从,旁白《王中王》里的卡瓦里埃《乱世冤家》里的男主角《绑票》里的大胡子《汤姆叔叔的小屋》里的汤姆《斯巴达克思》里的斯巴达克思《上党战役》里的陈赓《珠宝奇案》里的策皮《美元谜》里的策皮《虎口脱险》里的歌剧演员,旁白《第一滴血》里的记者《霹雳舞》里的黑人挑战舞者《超人》里的超人父亲《野鹅敢死队》里的肖恩《人生没有单行道》里的厂长《逃往雅典娜》里的光头《鳄鱼邓迪》里的邓迪《最后一般地铁》里的达克西亚《马戏演员的遭遇》里的男配角《温莎行动计划》里的德国军官《复仇的火焰》里的土匪头子《马背上的有幽灵》里的男配角《月尾岛》里的海军厨师《妙香山上重逢》里的工程师《海魔》里的船员《铁骨金沙》里的男主角《红发女郎》里的男配角《首都消失》里的男配角《意大利人在俄罗斯的奇遇》里的姐夫《科佩尼克上尉》里的男配角《蓝宝石项链》里的军官《清白的手》里的警长《枪手哈特》里的男配角《古币嫌疑》里的男配角《驯马手摸兰特》里的男配角《第三个人》里的奥森威尔斯《伦敦上空的鹰》里的泰勒《林海雪原》里的杨子荣《胜利大逃亡》里的科比《第一骑兵军》里的 伏罗希洛夫《少林童子功》里的师傅《自古英雄出少年》里的打手
盖文源的工作经历
1981年,上影招考配音演员,来自全国各地地报考者700多人,云集黄浦江畔,要一决雌雄。盖文源胸有成竹,亮出浑身解数,“18般武艺”呈现在主考官面前。经过几轮筛远,他与后来名震歌坛、影坛的沈小岑和陈燕华3人一同闯入决赛圈。最终角逐结果:700:1——29岁的哈尔滨小伙子盖文源以其浑厚深沉的音质成为唯一录取的幸运儿。迈进译制厂大门,这只是事业的开始,艰巨的考验还在后面。厂里优秀的配音人才济济,如果不下大气力,满足于“吃老本”注定要被淘汰掉。盖文源聪慧、幽默、好学,此时性格中渗进了几分深邃、凝重。他发誓要作响当当的配音艺术家,不当没出息的艺匠。他担任主配的第一个角色是《少林寺》中的昙宗师爷。他完成得相当出色,以致许多观众都被这陌生而有特色的“男高音”所吸引,开始留心字幕打出的“盖文源”这个名子了。1986年他接受了为美国影片《斯克达克斯》主人公配音的任务。为了更好地把握这位伟大奴隶起义领袖的性格,盖文源查阅了大量资料,录音时,他在声音和语调的运用上,采用低音区和胸腔共鸣的技法,竭力刻画斯巴达克思的沉雄坚实的心理和天生高贵的气质。结果,这部译制片大获成功,为上海译制厂捧回了1986、1987年度最佳译制奖的奖杯;盖文源也一跃成为享誉影坛的配音明星。面对取得的成绩,盖文源谦虚地说,这是领导、同事们帮助和指导的结果。他真诚地坦露:“事业上每获得一次成功,都不会忘记我的启蒙老师,更不会忘记抚育我的家乡哈尔滨!”