尊旭网
当前位置: 尊旭网 > 知识 >

西游记 作者

时间:2024-10-30 23:22:59 编辑:阿旭

四大名著:《西游记》简介

 《西游记》是一部中国古典神魔小说,为中国“四大名著”之一。书中讲述唐朝法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题。成书于16世纪明朝中叶,自问世以来在中国及世界各地广为流传,被翻译成多种语言。西游记是之一,是最优秀的神话小说,也是一部群众创作和文人创作相结合的作品。小说以整整七回的“”故事开始,把的形象提到全书首要的地位。第八至十二回写如来说法,观音访僧,斩龙,出世等故事,交待取中搜经的缘起。从十四回到全书结束,写被迫皈依佛教,保护取经,在八戒、协助下,一路,到西天成了“正果”。在中国,乃至亚洲部分地区西游记家喻户晓,几百年以来,西游记被改编成了各种余派地方戏曲,及电影、电视剧、动画片、漫画,版本繁多。在日本等亚洲国家也出现了以孙悟空为主角的文艺作品,样式众多,数量惊人。关于竖培贺西游记的作者,一般认为是明朝的吴承恩。现在一般认为,《西游记》是民间无名作者和文人作家相结合的创作成果。《西游记[86版]含续集-41集MKV》百度网盘高清免费资源在线观看 链接:https://pan.baidu.com/s/10_qEbJDj3cUXZEttUxS5og?pwd=p1hq 提取码:p1hq   

《西游记》为什么被称为四大名著之一?

《西游记》之所以成为四大名著之一,主要是因为对角色的描写刻画与定位完全符合中国社会的意识形态和宗教信仰。从唐僧这个取经的小团队中每个人的性格更是能看出国人的性格缩影。可以不夸张的这样说,每一个中国人都能从师徒四人中找到自己,也可以惊讶的发下你原来身边所有的人都可以用这师徒四人的性格去定义。而从宗教信仰角度看,儒释道在西游记的世界中可以融会贯通,彼此共存,这一点也符合当时的社会现状。这也就是为什么现在很多管理学课程都以西游记作为故事蓝本去分析,乍一听是无稽之谈,细细分析品味却发现要义就在其中。西游记(中国古典四大名著之一)《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。《西游记》自问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷。明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文,《西游记》渐渐传入欧美,被译为英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、斯(斯瓦西里语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等语言。

西游记的出版社?

西游记的出版社是机械工业出版社,《西游记(典藏版)》是2012年5月机械工业出版社出版的图书,作者是吴承恩。本书根据历史真实故事改编,主要讲述了孙悟空保唐僧西天取经,历经九九八十一难的故事。机械工业出版社是国内知名信息出版内容提供商,经过62年的发展,特别是改革开放30年来的锐意进取,开拓创新,机械工业出版社已逐步形成了完整的信息采集、加工、传播和服务体系,产品涵盖图书、期刊、数据产品、多学科、多媒体的大型综合性专业出版集团。扩展资料在全国图书零售市场,2011年,机械工业出版社销售图书共计3000万册以上。其中,在全国图书零售市场,连续九年保持全国图书零售市场占有率第一的位置,其中机械工程、电工电子、汽车工程、经济管理在分领域市场排名第一,建筑排名第二,计算机排名第四,外语排名进入前十。在全国教材市场,机工产品已覆盖技校、中职、高职、本科、研究生等五大层次,共有900多种产品入选国家“十一五”规划教材和30多种国家精品教材,入选品种居全国教材出版社第二。参考资料来源:百度百科-机械工业出版社参考资料来源:百度百科-西游记(典藏版)

西游记的出版社有哪些(全部)

1、人民文学出版社的《西游记》,目前已经出到了第三版。就我手头的平装普及本,来谈谈最新出版的第三版有哪些进步与失误。第一版为1955年2月北京1版,73年11月辽宁第16刷,共三册。封面淡绿色古朴淡雅,书名为著名书法家沈尹默所题写,二版、三版依然延用这个题名(上海古籍出版的多个版本《西游记》也多用此版书法字)。2、二版为1980年5月修订出版,我手头有两种:黄皮版和绿皮版,都是上中下三册。黄皮版为二版一刷,封面和书前有古干绘制的木版插画,有如墨色染就,生动传神,可惜数量太少。黄皮版北京、上海、新疆、湖北等地都有印刷,内文印刷质量差别不大,插画质量有参差,如下图左为上海印刷,墨色较深,画面清楚,画面底色偏黄,比较古朴还原;右侧图为新疆印刷,墨色较淡,画质较差,画面底色偏白失真。绿皮版为二版二刷,插图换成了李少文绘制的少量彩图,背景多渲染为棕褐色、古色古香,人物写意,也十分可观。三版上下两册封面颜色为蓝色,封面主体的古典绣像与二版绿皮版相同,封面排版也与其大致相同。3、人民文学出版社第三版《西游记》前言主要介绍了本书的浪漫主义特点、成书过程、作品的艺术成就,作品的积极意义及局限性等。二版黄皮与绿皮版的前言也稍有差异,黄皮版前言与初版大致相同,稍有增减;绿皮版的前言更接近三版,值得一提的是黄皮版将明武宗“朱厚照”误写为“朱孝照”。明世宗“朱厚_”误写为“朱孝_”。总体来说三版的前言也不过是少量的增减润色,越靠后的版本越是消减弱化了一些时代特征,明显的如“采用马克思主义的革命的科学态度”等词句越少。扩展资料人民文学出版社第三版《西游记》仍然保留了旧版中一些不妥的地方,也新增了许多讹误,校改规则体例也没有贯彻统一,出现一字(词)多校的情况,例如底本原文的“锺南山”被校改为“锺南山”和“钟南山”,最遗憾的是出现一些写错字的低级错误。即使采用李先生校勘成果做的改动也有一些值得商榷、甚至有改正为误的情况,例如第四十九回由初版、二版的“土母”改为“木母”(参《将“土母”改为“木母”,人民文学出版社这处校改真的错了》,文后附链接)。何博士陆续整理出来很多,限于篇幅我们另文探讨。

  • 上一篇:sc
  • 下一篇:没有了