not…at all的用法
not...at all与not at all的区别为 一、意思不同 1、not...at all:一点也不。 2、not at all:没什么,别客气。 二、用法不同 1、not...at all:Not at all是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远。用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里哪里”。用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不;完全不”。 2、not at all:not at all,常在英语口头语中出现,用于回答感谢,意为别客气。书面表达中有没什么,哪儿的话,并不,不谢的意思。用于回答道歉,意为“没关系”。 扩展资料 三、侧重点不同 1、not...at all:not......at all,not后面是省略号,不是固定搭配可以填形容词和副词,用于否定句。 2、not at all:not at all可以用在否定句中,也可单独使用,特别是在答语中。
not at all 是什么意思中文
not at all 中文意思:一点也不; 没什么; 别客气;。重点词汇:not adv. 表示否定,不n. “非”(计算机中逻辑运算的一种)短语I Not Stupid 小孩不笨 ; 憨仔鬼精灵 ; 小孩不笨Not for Sale 恕不出售 ; [贸易] 非卖品 ; 纯收益Not Enough 爱不够 ; 不够 ; 还不够 ; 还远远不够It's not over yet—not by a long chalk. 这事还没有了结—远远没有。