we are the world这首歌有什么来历
1985年,Michael Jackson做了一件国际性慈善壮举。当时非洲正闹饥荒,数以万计的儿童正受到饥荒之威胁,而非洲的情况是,人们开始放弃为生存而努力,因为一切的一切似乎都已是徒劳。在这样的背景下,Michael Jackson作为发起人呼吁美国歌手一起灌录歌曲《We Are The World》。Harry Belafonte 和 Kenny Rogers组织执行,Michael Jackson和Lionel Richie写了歌曲,Quincy Jones担任制作,45名当红歌手放下自我,诚意合作,这该算是那年音乐界的一个奇迹了。歌曲收录在USA for Africa的专辑里。 扩展资料:歌名:We Are The World (Demo)歌手:Michael Jackson作曲 : Quincy Jones/Michael Omartian作词 : Michael Jackson/Lionel RichieThere is a time when we should heed a certain call我们需要时常听知某些召唤Cause the world it seems it’s right in this line只因人之常情Cause there’s a chance for taking in needing our own lives只因这个召唤能引导生命It seems we need nothing at all我们之所需微乎其微I used to feel that I should give away my heart我曾想应倾付我的内心And it shows that fear of needing them却只因我们深被需要Then I read the headlines and it said they’re dying there看看新闻头条,他们正步步迈向死亡And it shows that we must heed instead所以我们必须听知召唤We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我Give in your heart and you will see that someone cares付诸你的真心,你就会看到有人在乎Cause you know that they can feed them all原因你知道,他们无法养活他们所有Then I read the paper and it said that you’ve been dying然后再读新闻提及你我And it shows the second we will call预示着再一次的召唤We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我No there’s a time when we must love them all我们需要时常对他们倾注爱意And it seems that life, it don’t make love at all生命虽常不伴爱意But if you’d be there, and I’ll love you more and more但只要你倾注你的爱,我便会爱你It seems in life,I didn’t do that在此之前,我很少如此这般We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我
歌曲we are the world歌词?
歌名:we are the world歌手:Michael Jackson作曲 : Quincy Jones/Michael Omartian作词 : Michael Jackson/Lionel RichieThere is a time when we should heed a certain call我们需要时常听知某些召唤Cause the world it seems it’s right in this line只因人之常情Cause there’s a chance for taking in needing our own lives只因这个召唤能引导生命It seems we need nothing at all我们之所需微乎其微I used to feel that I should give away my heart我曾想应倾付我的内心And it shows that fear of needing them却只因我们深被需要Then I read the headlines and it said they’re dying there看看新闻头条,他们正步步迈向死亡And it shows that we must heed instead所以我们必须听知召唤We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我Give in your heart and you will see that someone cares付诸你的真心,你就会看到有人在乎Cause you know that they can feed them all原因你知道,他们无法养活他们所有Then I read the paper and it said that you’ve been dying然后再读新闻提及你我And it shows the second we will call预示着再一次的召唤We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我No there’s a time when we must love them all我们需要时常对他们倾注爱意And it seems that life, it don’t make love at all生命虽常不伴爱意But if you’d be there, and I’ll love you more and more但只要你倾注你的爱,我便会爱你It seems in life,I didn’t do that在此之前,我很少如此这般We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我We are the world天下一家We are the children我们都是上帝的孩子We are the ones who make a brighter day我们创造光辉灿烂的明天So let’s start giving让我们开始给与But there’s a chance we’re taking这是我们的选择We’re taking our own lives并为此倾注我们的生命It’s true we’ll make a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我扩展资料:《We Are The World》是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。《We Are The World》歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖。