尊旭网
当前位置: 尊旭网 > 知识 >

九年级英语unit9

时间:2024-11-07 20:37:17 编辑:阿旭

九年级英语unit6 reading翻译?

I only eat food that tastes good.(译文)
对你来说保持健康是多么重要?一组年轻人聚在一起来这个问题。这里是他们讨论的一部分。
PETER:我想保持健康,但说实话,我只吃好吃的食物。而且好吃的食物通常都是不健康的,是吗?就好像可乐比白开水好喝。
TONY:呃,好吃是食物对健康是不利的!但我宁愿不是太多油炸食品,比如薯条。你吃快餐吗?劳拉?
LAURA:问我吃快餐,啊?我从来不吃!我喜欢吃健康的食物。应为我想要照顾好我的身体,所以我主要吃水果和蔬菜。噢!而且我不沾糖,你也是吗?
TONY:是的。我认为大多数人都同意水果和蔬菜是偶益健康的。但是,我想说的是快餐本身是不坏的,但吃的太多就不好了。
LAURA:事实上,你知道吗,试验证明有些油对我们有大的害处。所以我不吃油炸食品。同样,你知道有些食物可能导致癌症吗?比如说烤焦的肉。我听说过像这样的食物能增加患癌症的几率。
PETER:真的吗?但我喜欢吃烤得很熟的食物,甚至有点焦的。它很美味,而且肉对我们来说不是很危险,是吗?
LAURA:哦,是的!我从来不吃肉,这对我们的健康一点儿也每好处。如果我是你,我会吃坚果而不是肉。
TONY:额,我同意吃水果和蔬菜对健康有好处,但我认为吃点肉和鱼也不错。有一个平衡饮食的人要比只吃饼干和汉堡包的人更健康,不是吗?我更喜欢吃我喜欢吃的食物,但是吃健康的食物很重要,即使你不喜欢吃吗?主要的是有一个平衡的饮食。


九年级英语人教版Unit1reading部分翻译

翻译:
我们如何处理我们的问题?
富有的或贫穷的,年轻的或年老的,我们都有问题.并且如果我们不处理好我们的问题,我们会很容易变得不开心.对问题的担心会影响到我们在学校的生活.它还会影响到我们和家人相处的方式.所以我们如何处理我们的问题呢?有许多方法.
学会忘记
我们大多数人可能都和朋友、父母或者老师生过气.也许,他们说了某件你不喜欢的事情,或者你感觉他们不公平.有时,人们会因为一个小问题而生气很多年.随着时间的推移,好的友情可能就这样失去了.
当我们生气的时候,然而,我们通常也是受到影响的人.也许我们都看过小孩子们在一起玩.有时他们也会有意见不统一的时候,并且决定相互不再说话.但是,这通常不会持续很久.这对于我们来说是很重要的一课:我们可以通过学会遗忘来解决问题.
把问题当作挑战
许多学生常常抱怨学校.他们可能觉得有时他们有太多的工作要做,或者认为这些规定太严格.我们必须学会怎样把这些“问题”变为“挑战”.受教育是我们自身发展中很重要的一部分.作为年轻人,我们的责任是在老师的帮助下,尽我们的全力去解决教育过程中遇到的每一个挑战.
想想更糟糕的事情
把你自己和其他人比较一下,你将会发现你的问题并不是很糟糕.比如说,想一想斯蒂芬.霍金,一位非常聪明的科学家,他对于身体存在的很多问题,并不是看得那么重要.他不能走路甚至不能说话,但是他却变得很出名和成功.我们可能很健康和聪明.让我们不要担心我们的问题.反过来让我们面对挑战吧.
【累死我了,以上都是本人纯手工打上去的,100%正确,】


翻译:There are twice as many giant pandas as before

There are twice as many giant pandas as before
有两倍多的大熊猫一样
The giant panda is ont of the world's most endangered animals.In fact, it is known all over the world as the symbol of the World Wildlife Fund (WWF),an international organization that protects endangered animals.
大熊猫是世界上最濒危的动物。事实上,它是已知的世界各地的的象征,世界自然基金会(世界自然基金会),一个国际组织,保护濒危动物。
Here is some good news: the number of giant pandas China's most famous animal--is increasing.The latest facts show that there are now about 1,600 giant pandas living in the wild.This is twice as many as before.Much of the success is because of the work of Chinese scientists with support from other environmental organizations like the WWF.
以下是一些好消息:大熊猫的数目是中国最著名的动物——越来越多。最新的事实表明,现在大约有1600只野生大熊猫。这是从前的两倍多。大部分的成功是因为工作的中国科学家和支持其他环保组织世界自然基金会。
At the Giant Panda Breeding and Research Base in Chengdu,scientists work hard to find ways to look after these special animals.85% of the world's giant pandas live in the southwestern hills and mountains of China.Bamboo forests also grow here.The research center has been built on the edge of these forests.Its main object is to increase the number of giant pandas.As these young giant pandas grow up,they are taught the necessary skills to live in the wild on their own.When they have learned as much as possible,they are set free into the bamboo forests to live a normal life.
在大熊猫繁育研究基地在成都,科学家努力找到办法照顾这些动物。世界85%大熊猫生活在中国西南部的丘陵和山区。竹林也在这里生长。研究中心已建成的边上,其主要目标是这些森林。增加大熊猫的数量。当大熊猫长大,他们学习必要的技能,在野外独自生活。当他们学到尽可能多的,是他们释放进竹林过正常的生活。
A giant panda eats as much as 20 kilos of foodper day and spends between 12 and 16 hours eating.So for this program to be successful,more forests that are suitable as habitats for giant pandas must be found.In April of 2000,about 23,000 square kilometers of forest was chosen in Sichuan,Shanxi and Gansu Provinces And five new areas have been named as nature reserves in the Qinling Mountains.There are now more than 40 areas that protect giant pandas: 37 more than 15 years ago.Still, everyone must continue to work hard to protect one of China's most important treasures--the giant panda
大熊猫吃多达20公斤的foodper每天花12至16小时吃。所以这个计划是成功的,更多的森林,是适合作为大熊猫栖息地必须找到。在四月的2000,约23000平方公里的森林被选在四川,山西和甘肃省五个新的领域已被列为自然保护区在秦岭。现在有40多个地区,保护大熊猫:37超过15年前。不过,每个人都必须继续努力保护中国的一个最重要的宝物——大熊猫


there are twice as many giant pandas as before 全文翻译

There are twice as many giant pandas as before
有两倍多的大熊猫一样
The giant panda is ont of the world's most endangered animals.In fact, it is known all over the world as the symbol of the World Wildlife Fund (WWF),an international organization that protects endangered animals.
大熊猫是世界上最濒危的动物。事实上,它是已知的世界各地的的象征,世界自然基金会(世界自然基金会),一个国际组织,保护濒危动物。
Here is some good news: the number of giant pandas China's most famous animal--is increasing.The latest facts show that there are now about 1,600 giant pandas living in the wild.This is twice as many as before.Much of the success is because of the work of Chinese scientists with support from other environmental organizations like the WWF.
以下是一些好消息:大熊猫的数目是中国最著名的动物——越来越多。最新的事实表明,现在大约有1600只野生大熊猫。这是从前的两倍多。大部分的成功是因为工作的中国科学家和支持其他环保组织世界自然基金会。
At the Giant Panda Breeding and Research Base in Chengdu,scientists work hard to find ways to look after these special animals.85% of the world's giant pandas live in the southwestern hills and mountains of China.Bamboo forests also grow here.The research center has been built on the edge of these forests.Its main object is to increase the number of giant pandas.As these young giant pandas grow up,they are taught the necessary skills to live in the wild on their own.When they have learned as much as possible,they are set free into the bamboo forests to live a normal life.
在大熊猫繁育研究基地在成都,科学家努力找到办法照顾这些动物。世界85%大熊猫生活在中国西南部的丘陵和山区。竹林也在这里生长。研究中心已建成的边上,其主要目标是这些森林。增加大熊猫的数量。当大熊猫长大,他们学习必要的技能,在野外独自生活。当他们学到尽可能多的,是他们释放进竹林过正常的生活。
A giant panda eats as much as 20 kilos of foodper day and spends between 12 and 16 hours eating.So for this program to be successful,more forests that are suitable as habitats for giant pandas must be found.In April of 2000,about 23,000 square kilometers of forest was chosen in Sichuan,Shanxi and Gansu Provinces And five new areas have been named as nature reserves in the Qinling Mountains.There are now more than 40 areas that protect giant pandas: 37 more than 15 years ago.Still, everyone must continue to work hard to protect one of China's most important treasures--the giant panda
大熊猫吃多达20公斤的foodper每天花12至16小时吃。所以这个计划是成功的,更多的森林,是适合作为大熊猫栖息地必须找到。在四月的2000,约23000平方公里的森林被选在四川,山西和甘肃省五个新的领域已被列为自然保护区在秦岭。现在有40多个地区,保护大熊猫:37超过15年前。不过,每个人都必须继续努力保护中国的一个最重要的宝物——大熊猫


  • 上一篇:李承炫
  • 下一篇:没有了