尊旭网
当前位置: 尊旭网 > 知识 >

老鹰乐队 亡命之徒

时间:2024-11-22 23:19:27 编辑:阿旭

赌徒与孝廉的翻译

有一个中了孝廉的人(孝廉是汉武帝时设立的察举考试的一种科目,孝廉是孝顺父母、办事廉正的意思。孝廉是察举制常科中最主要、最重要的科目),家里很穷,生活落魄,无以为生,向亲友们借钱,(亲友们)都没有答复他。唯独有一个赌徒好好对待他,常常赠与(他),提供给他柴米。等到他公车北上去应试时,(赌徒)又替他备办行装,而且养他的家人。没有多久,孝廉高中进士,被授予县令一职,感激惦念(赌徒)的旧恩情,派人把他找来。(赌徒)谢谢他不肯前往说:“我同类的人(我们这些赌徒)喜欢赌博,把地当做席,把天当帷幕,放浪久了。一但进了王公贵族的大门,就被舒服的要死了,不是我所喜欢的。让我住在您的居所,也会天天外出,跟赌徒们来往,不是对您的为官声名有损伤吗?那也不是您所喜欢的。”孝廉就派人给赌徒很多钱,赌徒也不接受,说:“您即使天天给我很多钱,也不过时提供给我赌场上的一掷而已,白白的浪费了您的恩惠,也不能就我的贫穷,还不去停止它。”这个赌徒见识高呀


求老鹰乐队《In the city》歌词翻译

Somewhere out there on that horizon
Out beyond the neon lights
在看不到的地平线外
在没有霓虹灯闪烁的远方
I know there must be something better
我知道那里有更美好的生活
but there's nowhere else in sight
但是我却看不到它在哪里
It's survival in the city
在城市里生存
When you live from day to day
你一天一天的过日子
City streets don't have much pity
城市的街道没有怜悯
When you're down, that's where you'll stay
哪天你倒下了,那就是你的宿命
In the city, oh, oh.
啊,在这城里
In the city
这城里
I was born here in the city
我在这座城里出生
With my back against the wall
背靠墙壁
Nothing grows, and life ain't very pretty
什么也没有,生活没那么美妙
No one's there to catch you when you fall
你潦倒的时候没有人扶你一把
Somewhere out on that horizon
在视线到达不了的地方
Faraway from the neon sky
在没有霓虹灯闪烁的远方
I know there must be something better
我知道那里有更美好的未来
And I can't stay another night
今夜无法在停留