尊旭网
当前位置: 尊旭网 > 知识 >

dealincity

时间:2024-12-06 17:31:06 编辑:阿旭

谁帮我翻译一段英语

我想你不会相信你看到的一切。但是我只想和你聊点什么。


最近都很忙,很累。每天只睡4个小时。也许这些对你来说没什么意义,但是我想念你,即使我不知道可以说什么。我相信,有你的存在,生活永远不会变得如此糟糕。


也许你不会在乎我,照顾我,但我从来没有介意。也许不能成为你身边的那位,但我也想和你成为你的知己。我说过我会从苏州给你带点什么,但请原谅我没有兑现我的承诺。因为想念你已经让我没时间去做其他任何的事情了。





翻译可能和原文有些出入,但我觉得这样翻译可能会更加感人吧。


请帮我翻译这段英文

翻译:很久很久以前,有一个国王。他喜欢画画。他认为他的画很好,所以他喜欢把它们展示给人们看。人们不敢说国王的画不好,所以他们都说他的画很好。有一天,国王向一位艺术家展示了他的一些照片。他希望这位艺术家能把这些话说得很好。但是这位艺术家说他的画太差了,他应该把它们放进火里。国王生他的气,把他关进了监狱。过了一段时间,国王的卫队把这位艺术家带回了宫殿。国王对画家说。“如果你告诉我哪张照片好,我就放你走。”他又给他看了几张新照片,问他对它们有什么看法。看了一眼之后,艺术家立刻转向警卫说:“请带我回监狱。”原文:Long, long ago, there was a king. He liked to draw pictures. He thought his pictures were good, so he liked to show them to people. People were afraid to say that the king's pictures were bad, so they all said that his pictures were very good. One day, the king showed some of his bast pictures to an artist. He wanted the artist to speak well of these pictures. But the artist said his pictures were so bad that he should put them into the fire. The king got angry with him and put him to prison. After some time, the king's guard brought the artist back to the palace. The king said to the artist. "I will set you free if you tell me which one of my pictures is good." Again he showed him some of his new pictures and asked what he thought of them. After having a look at them, the artist at once turned to the guard and said,"Take me back to prison, please."

do with 和deal with 的用法?

1.做处理讲,如果是陈述句的话do with不能直接用而应该变成do sth with sth的形式,而deal with的形式就可以直接是deal with something。之所以疑问句要用what to do with就是因为需要疑问代词what作为do a with b中的a,而how因为是疑问副词,是不能作为do的直接宾语使用的
2。如果do with作为一个连在一起的词组用的话,它的意思是忍受,容忍。

下面一段也是从知道里拷的,我觉得说的比较系统点


do with 常与连接代词 what 连用,而 deal with 常与连接副词 how 连用,如:
1 . I don’t know how they deal with the problem . (= I don‘t know what they do with the problem . )我不知道他们如何处理这个问题。
2 . He is easy to deal with . (= He is easy to do with . 这时“do”是不及物动词)他是容易相处的人。这两个词组在使用时有细微的差别。一般地说,do with 表示“处置”、“忍受”、“相处”、“有关”等。如:
1 . They found a way to do with the elephant . 他们找到对付那头大象的办法了。
2 . We can’t do with such carelessness . 我们不能容忍这种粗枝大叶的作风。
3 . We are difficult to do with the new comer . 我们很难与新来的那个人相处。
4 . I have nothing to do with him . 我跟他无任何关系。

deal with 意义很广,常表示“对付”、“应付”、“处理”、“安排”、“论述”、“涉及”等。如:
1 . They could properly deal with all kinds of situations . 他能恰当地应付各种局面。
2 . Deal with a man as he deals with you . 以其人之道,还治其人之身。
3 . This is a book dealing with Asian problems . 这是一本论述亚洲问题的书。
4 . They have learned to deal with various persons . 他们学会了和各种人打交道。

我认为第一句对,因为do侧重 对象 ,deal侧重 方式方法