世博的主题曲《2010等你来》真的是抄袭吗?
日本方面的态度,你觉得天朝能看得到吗?自己去优酷网看看视频就知道了。就把这首歌歌名复制到“搜索”的地方去搜索,你会发现99%几乎都是一样的。
而且这个作曲者穆森无恶不作,以前韩雪的《竹林风》等,给它编曲的时候也是抄袭的。
其他不说什么,光整出的这个所谓的作曲者“穆森”,如果是中国人,那我只能说他胆子特大,敢破坏国家大事。如果不是中国人,那很正常,就是某个鸟国派来的特务!
<2010等你来》歌词
歌曲:2010等你来
歌手:韩雪
欢迎您
2010等你来
世界拥抱在上海
无论你用什么语言
我都知道你在表达着爱
2010等你来
就像鱼儿在等海
鲜花气球编织彩带
给你一个大舞台
在古老的东方醒来
第一眼就看到
那蔚蓝的海
在海的那一边
停泊着我的爱
这就是每夜梦中
见到过的美丽上海
忙碌的人群
每个人都有微笑自信色彩
多少风雨都走过来
繁华一代代
2010等你来
世界拥抱在上海
无论你用什么语言
我都知道你在表达着爱
2010等你来
就像鱼儿在等海
鲜花气球编织彩带
给你一个大舞台
在古老的东方醒来
第一眼就看到
那蔚蓝的海
在海的那一边
停泊着我的爱
这就是每夜梦中
见到过的美丽上海
忙碌的人群
每个人都有微笑自信色彩
多少风雨都走过来
繁华一代代
2010等你来
世界拥抱在上海
无论你用什么语言
我都知道你在表达着爱
2010等你来
就像鱼儿在等海
鲜花气球编织彩带
给你一个大舞台
2010等你来
世界拥抱在上海
无论你用什么语言
我都知道你在表达着爱
2010等你来
就像鱼儿在等海
鲜花气球编织彩带
给你一个大舞台
2010等你来的歌曲争议
2010年4月网上出现网民爆料,指出这首歌曲和日本女歌手冈本真夜曾经很红的歌曲《不变的你就好》(《そのままの君でいて》)非常相似。20世纪90年代曾经活跃台湾乐坛、为不少港台歌手写过歌的新加坡音乐人颜毓添仔细比对过两首歌曲后,向本报分析,整首歌每一段落的第一个音符和最后一个音符都几乎一样,尤其是李冰冰唱的衔接段落(Bridge)跟原曲“像透了”,“肯定是抄的”。 他说,从音乐专业角度来说,如果要参考别的歌曲,在8小节之内并不能构成抄袭的嫌疑,甚至有些音乐人坚持不能超过4小节,否则就有抄袭之嫌。他说:“这两首歌曲的相似度已经超过8小节。”他分析,曲式结构从主歌、衔接段落和副歌旋律,甚至连曲速(Tempo)和行进方式都有97%的相似度。剩下的3%,留给在2:04和3:25的副歌升调,为配合歌词音符略作修改的小部分,以及编曲节奏。颜毓添指出,有别于日本原曲的活泼轻快,中国这首则是欢快、振奋人心的大气氛围,是爱国和公益广告的混合曲风。上海学者王晓渔还没有比对过这两首歌曲,不过他认为如果属实,那确实是很尴尬的事。不过就算再尴尬,主办方也应该承认错误,把歌曲撤换。他从比较高的角度看待这件事,认为现在中国一直在谈文化创新,但受众所见所听,都存在着大量同质化的产品,“即使在一些场合看到属于原创的作品,也会有似曾相识的感觉。”他认为这是中国文化开放程度不够的关系。“大家知道中国网民是最有创造力的,而被广泛宣传的东西往往却是最没有创意的。”他说,中国网民的创造力并没有被充分释放,甚至常常在公共言论空间里成为禁忌。王晓渔指出,允许杂音的存在才可以为文化注入活水,没有必要什么都要审查:“以世博会来说,如果市民文化够发达,应该会有很多歌曲产生才对。” 2010年4月17日,上海世博会官方网站发布消息称,世博局已经关注到上海世博会倒计时30天推广歌曲《2010等你来》的作曲著作权存在纷争,将暂停使用这首歌曲。 世博会官方网站援引上海世博会事务协调局新闻发言人的话表示,上海世博会组织者高度重视知识产权保护工作。《2010等你来》于2004年经公开征集和专家评审,入选世博优秀歌曲。今年,该歌曲经修改后被确定为上海世博会倒计时30天阶段性推广歌曲,并非上海世博会主题歌曲。按照世博会歌曲征集的相关法律程序,该作品的词曲作者均与上海世博局签署了协议,承诺作品系原创并不侵害第三方权益。 新闻发言人表示,为慎重起见,上海世博局已决定暂停使用该作品。 2010年4月19日,冈本真夜和她的经纪公司以传真告知日本媒体,上海世博局已提出申请,希望能使用冈本的《不变的你就好》乐曲,作为上海世博的宣传曲。冈本对此表示,能有机会协助全球瞩目的上海世博是件很光荣的事,身为音乐家的她今后仍将继续加油努力。